Игорь Слуцкий — 101 песня про Одессу 가사 및 번역

이 페이지에는 Игорь Слуцкий의 노래 "101 песня про Одессу"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Она стоит невестою на берегу Лимана…
Как будто с моря ждет кого, а может быть меня.
Кому она подставочка, кому — Одесса-мама
Одесса, понимаешь ты, у каждого своя
Тут подметают улочки клешами мореманы
И 200 лет как щурится на солнце Ришелье,
А я шагаю медленно, задумчивый и пьяный
И девушки Одесские подмигивают мне
А над Одессою чайкам в небе тесно
И на рейде тают в дымке корабли
Сколько песен спето, сколько будет песен
Только мне признаться, лучше не найти
А горький хлеб с осколками-то свадьба у цыгана
Кому шаланды полные, кому жиганский свист
И рядом с Синагогою, сияет купол Храма,
А каждый первый встречный здесь- философ и артист,
Но под крылом усталая, уснет моя Одесса
И там в ночи останутся подружки и друзья,
А мне приснится лодочка и ветер хаджибейский
Одесса, понимаешь ты, у каждого своя
А над Одессою чайкам в небе тесно
И на рейде тают в дымке корабли
Сколько песен спето, сколько будет песен
Только мне признаться, лучше не найти

가사 번역

그녀는 강어귀 강둑의 신부로 서 있습니다…
마치 바다가 누군가,그리고 어쩌면 나를 기다리고 있는 것처럼.
누구에게 그것은 스탠드,누구에게-오데사-어머니
오데사,너도 알잖아,다들 자기 몫을 가지고 있어
여기 플레어 moremans 와 거리를 청소
그리고 200 년 동안 리힐리유가 태양 아래에서,
그리고 나는 우울하고 술에 취해,천천히 걸어
그리고 오데사 여자 윙크에 나
오데사보다 하늘에 갈매기가 좁아
그리고 로드스테드 함선들은 안개에 녹고 있어
얼마나 많은 노래가 노래,얼마나 많은 노래를 노래 할 것인가
그러나 나는 인정해야한다,나는 더 나은 것을 찾을 수 없다
그리고 파편에 쓴 빵-집시의 결혼식
는 눈이 가득 누구에게,누구에게 Zhigansky 휘파람
그리고 회당 옆에는 성전의 돔이 빛난다,
그리고 여기서 만나는 모든 첫번째 사람은 철학자이자 예술가입니다,
그러나 피곤 한 날개의 밑에,나의 오데사는 잠들 것이다
그리고 밤에는 여자 친구와 친구로 남을 것입니다,
그리고 나는 보트와 하디비 바람을 꿈꿀 것입니다
오데사,너도 알잖아,다들 자기 몫을 가지고 있어
오데사보다 하늘에 갈매기가 좁아
그리고 로드스테드 함선들은 안개에 녹고 있어
얼마나 많은 노래가 노래,얼마나 많은 노래를 노래 할 것인가
그러나 나는 인정해야한다,나는 더 나은 것을 찾을 수 없다