Игра слов — Алина Кабаева 가사 및 번역

이 페이지에는 Игра слов의 노래 "Алина Кабаева"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Сердце загорается надолго в небе
И переплетается как лента вместе
Маленькая тайна есть у каждого в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей
Ла-ла-ла… в небе
Ла-ла-ла… вместе
Ла-ла-ла… в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей
Лови в динамике что я читаю в микрофон
Крик толпы, восторженный стон
Многотысячного зала где она только блистала
Теперь её фигура на вершине пьедестала
Улыбка открыла белоснежные зубы
Восхищаюсь ей, кусаю себе губы
Она целует тех, кто на ступени ниже
Победить который раз Алину не вышло
Почтенный господин ей вручает медаль
Высшей пробы золотая сталь
Произведение искусства спортивного жанра
Перед вами Грация с картины леонардо
Рафаэля, Пикассо, Рубенса — не важно
Написать её желал бы мастер каждый
Я как художник совершенную пишу картину
Для вас рисую Кабаеву Алину
Сердце загорается надолго в небе
И переплетается как лента вместе
Маленькая тайна есть у каждого в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей
Ла-ла-ла… в небе
Ла-ла-ла… вместе
Ла-ла-ла… в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей
Сияние звёзд, далёких свет планет
Влечёт чаще то, чего у нас нет
Недосягаема не сто процентов, а двести
Нам невозможно быть с тобой вместе
Пропасть между нами, мосты разведены
Остаётся лишь принять гримасы судьбы
Которая кривляясь подставила подножку
Ненарочно, просто посмеялась немножко
Ложно верить в идеалы и творить себе кумиров
Вера самая крепкая может быть разбита
Рифма связывает строки словно паутина
Вначале было слово, это слово было «Алина»
В устах поэта лирика становится бессмертна
Продолжением дыхания его произведенья
У скульптора в руках оживает глина
Я делаю шедевр из имени Алина
Сердце загорается надолго в небе
И переплетается как лента вместе
Маленькая тайна есть у каждого в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей
Ла-ла-ла… в небе
Ла-ла-ла… вместе
Ла-ла-ла… в сердце
Там она танцует за невидимой дверцей

가사 번역

이 심장은 하늘에서 오랜 시간 동안 켜집니다
그리고 리본 같이 함께 엮습니다
모든 사람은 자신의 마음에 약간의 비밀을 가지고
이 그녀는 보이지 않는 문 뒤에 춤을
라-라-라.. 하늘에서
라-라-라.. 함께
라-라-라.. 마음 속에
이 그녀는 보이지 않는 문 뒤에 춤을
내가 마이크에 읽고있는 것을 들어
군중의 소리,기쁨의 신음
수천 개의 홀 그것은 단지 빛났다
이제 그녀의 모습은 받침대 위에 있습니다
미소는 흰 치아를 밝혔다
나는 그녀를 존경하고,입술을 물다.
그녀는 아래로 낮은 사람들을 키스
알리나는 다시 이길 수 없었다
존경하는 신사분께서 메달로 그녀를 선물하십니다.
최고 급료 금 강철
스포츠 장르의 예술 작품
레오나르도 회화의 은총이 있습니다
라파엘,피카소,루벤스
모든 마스터가 쓰고 싶습니다
나는 예술가로 완벽한 그림을 페인트
당신을 위해 알리나 카바에바를 그립니다
이 심장은 하늘에서 오랜 시간 동안 켜집니다
그리고 리본 같이 함께 엮습니다
모든 사람은 자신의 마음에 약간의 비밀을 가지고
이 그녀는 보이지 않는 문 뒤에 춤을
라-라-라.. 하늘에서
라-라-라.. 함께
라-라-라.. 마음 속에
이 그녀는 보이지 않는 문 뒤에 춤을
별의 광채,행성의 먼 빛
우리는 종종 우리를 끌어 들이지 않는 것
달성 할 수없는 백 퍼센트,하지만 이백
우리는 당신과 함께 할 수 없습니다
우리 사이의 걸프,다리가 그려집니다
이 운명의 보를 받아 들일 만 남아있다
날 넘어뜨렸던 그 사람
실수로,난 그냥 조금 웃었다
그것은 이상을 믿고 자신을 위해 우상을 만드는 것은 거짓입니다
가장 강한 믿음은 깨질 수 있습니다
운율 웹 같은 라인을 결합
먼저 한 단어가 있었는데,이 단어는"알리나"였다"
시인 가사의 입에 불멸 될
그의 작품의 호흡의 연속
'조각가'의 손에 찰흙이 살아납니다
알리나라는 명작을 만들고 있어
이 심장은 하늘에서 오랜 시간 동안 켜집니다
그리고 리본 같이 함께 엮습니다
모든 사람은 자신의 마음에 약간의 비밀을 가지고
이 그녀는 보이지 않는 문 뒤에 춤을
라-라-라.. 하늘에서
라-라-라.. 함께
라-라-라.. 마음 속에
이 그녀는 보이지 않는 문 뒤에 춤을