Imperial Vengeance — The Devil in the Details 가사 및 번역
이 페이지에는 Imperial Vengeance의 노래 "The Devil in the Details"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Ils micaolz olpirt od ialprg bliors
VPAAH ZONG OM FAAIP — LAP ZIR IOIAD»
Once more we sail into the aether, captivated by the Holy Flame.
Through the dark glass, muse, and mistress,
The voices who to us alone reveal the Secret Names.
Unfettered by the limits of this world
I cast mine eye across that darkest sea
Lift the veil between the spheres almighty,
I invoke thee, Three in One, One in Three.
We raise our sails on this tide — whilst They speak Their words through me We cross these spaces far and wide — traverse this Sacred Geometry
«Stare into the Mirror of the Soul»
I call to Thee whose Wings are Thorns — By the Six Seats of Living Breath
Thy sickles sharp, the Swords of God, Behold, ye now the Horns of Death.
We praise the stars so circular in motion,
Subject to their influence and their control
Ariel and Michael at the head of this art
Their all-imbuing phosphorescence sets alight my soul.
But wary of the Tower and Lightning
The Rose and Cross allow the spirits to appear
Great and many are the mysteries of the Key
Begat in sin, born of fire, and heralded by fear.
We raise our sails on this tide — Whilst They speak Their words through me;
We cross these spaces far and wide — Traverse this Sacred Geometry.
«DI ALPRT SOBA VPAAH CHIS NANBA
PLAPLI ANANAEL ORZU ZACAR OD ZAMRAN»
Protector of the realm — I should be God — I walk the paths unknown
By man or beast I am the Sleepless Eye — Prydain kneels in reverence at her
throne.
I give completion: Paradoxal compass — The leprous hand of the Unholy See
Merely the quill that forms the characters — The Spirit writes these things
through me.
Break the seals and unleash the wrath — Of the Dragon on the foreign foe
Ships like men in the swirling maelstrom — Damned to the darkest depths below.
«Now on this earth and dwelling within this mighty Empire
This Blessed Angel Isle in the Brightness of the Heavens
Hearken you unto my voice as I pronounce this gate now closed.»
The Sons of Light are subject to my commandment — Before the Dawn I say «All shall fall»
Standing in the midst of this glorious Empire — I am its sun, its vision: All.
가사 번역
"Ils micaolz olpirt od ialprg 후배
VPAAH ZONG OM FAAIP-LAP 지르 IOIAD»
또 한번 에테르를 타고 성스러운 불꽃에 사로잡힙니다
어두운 유리,뮤즈,그리고 정부를 통해,
우리에게 온 목소리는 비밀 이름을 밝힌다
이 세계의 한계에 의해 자유로운
나는 그 어두운 바다를 가로 질러 내 눈을 캐스팅
전능하신 구체 사이의 베일을 들어 올립니다,
나는 너를 하나,하나,하나,세 명에게 부른다.
우리는 우리의 돛에 이 흐름을 바하는 동안 그들이 말하는 그들의 말이 나를 통해서 우리는 십자가 이러한 공간을 널리—트래버스 이 신성한 기하학
"영혼의 거울을 응시하라"»
나는 누구의 날개 가시입니다—살아있는 호흡의 여섯 좌석에 의해
당신의 낫 날카로운,하나님의 칼,보라,지금 죽음의 뿔을 보라.
우리는 모션 너무 원형 별을 찬양,
그들의 영향 및 그들의 통제에 주제
이 예술 담당 아리엘과 마이클
그들의 모든 인광을 흡수하면 내 영혼을 알게됩니다.
그러나 탑과 번개를 조심하십시오
장미와 십자가는 영혼이 나타날 수 있도록
위대하고 많은 것은 이 열쇠의 신비입니다
죄에서 낳고,불에서 태어나,두려움에 의해 예고하십시오.
우리는 이 조류에 우리의 돛을 들어올린다-그들이 나를 통해서 그들의 말을 하는 동안;
우리는이 공간을 멀리 건너고이 신성한 형상을 넓게 통과합니다.
"디 알프렛소바 비파치스난바
당신이 원하는 것을 선택하십시오.»
영역의 수호자-나는 하나님이 되어야 한다-나는 알 수 없는 길을 걷는다
남자 또는 짐승에 의해 나는 잠못드는 눈입니다-프라이드 무릎을 꿇고 그녀
왕위
나는 완료를 준다:역설 나침반—신성하게 볼 수있는 좌파 손
단지 성격을 형성하는 퀼-영은 이 것을 쓴다
나를 통해.
물개를 깨고 분노를 발휘-외국 원수에 용의
소용돌이 치는 멜스트롬 저주받은 자들 같은 배들은 아래 가장 어두운 깊이에 있어
"이제 이 거대한 제국 내에있는 이 땅과 거처에서
이 천사 섬은 하늘의 밝기로 축복받았습니다
이 문은 이제 닫혔습니다»
빛의 아들들은 나의 계명에 지배를 받는다-새벽 전에 나는"모두 떨어질 것이다"고 말한다»
이 영광스러운 제국의 중간에 서—나는 그것의 태양,그것의 비전:모든.