India Martinez — Se fue para siempre 가사 및 번역

이 페이지에는 India Martinez의 노래 "Se fue para siempre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Me duelen los recuerdos,
al despertarme una mañana,
en un amanecer amargo y una fecha enamorada.
Se fue para siempre, se fue para siempre,
se fue para siempre mi marinero.
Sin rumbo se ha quedao mi barquito velero,
lo tengo yo en mi casa presidentes de su cuerpo.
Me desvelo y no te veo, y en tus fotos me recreo
y me sobra el universo, pero me faltan tus besos,
pero me faltan tus besos.
Miro a las estrellas y les digo que:
— Acaso dios mío si me lo merezco -.
Llevaré mis penas dentro de mi pecho.
Se fue para siempre mi marinero.
Sin rumbo se a quedao mi barquito velero,
lo tengo yo en mi casa presidentes de su cuerpo.
Lo mismito que la flor necesita de agua fresca y de caricias de sol,
Yo necesito que una cuide mi corazón, hay a mi corazón.
Mía, la pena es sólo mía,
me mata la agonía y ésta triste sinrazón.
Quiero solamente quiero, entregarte mi anhelo,
y amanecer junto a ti.
Y espérame marinero y en el ancho mar y el amplio cielo.
Porque sin ti no soy nada,
porque sin ti yo me muero.
Se fue para siempre, se fue para siempre,
se fue para siempre mi marinero.
Sin rumbo se ha quedao mi barquito velero,
lo tengo yo en mi casa presidentes de su cuerpo.
(Bis)

가사 번역

내 기억은 아파,
어느 날 아침에 일어났을 때,
동틀녘에,그리고 사랑에 빠진 데이트.
영원히 사라,영원히 사라,
내 선원은 영원히 사라졌어
내 작은 범선은 목적없이 머물렀다,
나는 그의 몸의 대통령 집안에 그를 있는다.
나 자신을 공개하고 당신을 볼 수 없습니다,그리고 사진에 내가 다시
그리고 나는 우주를 많이 가지고 있지만,나는 당신의 키스가 그리워,
하지만 네 키스가 그리워
별들을 보고:
-난 그럴 자격이 있어
내 가슴 속에 슬픔을 안고 다닐거야.
내 선원은 영원히 사라졌어
내 작은 범선은 목표가 없었다,
나는 그의 몸의 대통령 집안에 그를 있는다.
얼마나 꽃 신선한 물 필요 하 고 태양의 애무,
내 심장을 돌볼 사람이 필요해 내 심장이 있어
내 고통은 나 혼자야,
그것은 나에게 고통과 슬픈 넌센스를 죽인다.
난 그냥 원하는,당신에게 내 갈망을 제공합니다,
그리고 당신 옆의 새벽.
그리고 선원 나를 기다려 넓은 바다와 넓은 하늘에.
네가 없으면 난 아무것도 아니니까,
네가 없으면 난 죽어
영원히 사라,영원히 사라,
내 선원은 영원히 사라졌어
내 작은 범선은 목적없이 머물렀다,
나는 그의 몸의 대통령 집안에 그를 있는다.
(비스)