Inna MODJA — I Am Smiling 가사 및 번역

이 페이지에는 Inna MODJA의 노래 "I Am Smiling"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je me regarde et me sens belle
En robe de dentelle
Un peu de rouge sur mes joues
Des escarpins de satin
Une fée un peu pompette
M’a rendue plus coquette
Je suis la belle au bois des fêtes
Jusqu’au lever du jour
Oh oh oooh
La vie n’a pas de prix
Comme si jamais je n’avais
Un jour de plus à rire
Je vais vivre à la cool
Comme un rasta man du Mali
Refrain:
I’m smiling in the morning
Oh oh oh oh
I’m happy in the evening
Oh oh oh oh
I’m laughing in the afternoon
Eh No one’s gonna change my mood
J’ai des envies de guinguettes
Un bal un brin musette
Dans un bar de Sao Paulo
Pour danser le dombolo
Je fais des plans sur la comète
Des envies plein la tête
Je suis la belle au bois des fêtes
Jusqu’au lever du jour
Oh oh oooh
La vie n’a pas de prix
Comme si jamais je n’avais
Un jour de plus à rire
Je vais vivre à la cool
Comme un rasta man du Mali
Refrain
This time my friend
I feel
It’s now my turn to smile
Open my heart
Oh I, Oh I Refrain

가사 번역

나는 나 자신을보고 아름다운 느낌
레이스 드레스
조금 붉은 내 뺨에
새틴 펌프
요정 조금 응원
나를 더 꼬리 치게했다
나는 벨 오 보이스 드 축제
새벽까지
오 오 우
인생은 귀중한 것입니다
마치 내가 가진 적이 없는 것처럼
웃어야 할 하루 더
나는 멋진 에 살거야
말리 출신의 라스타 남자처럼
합창:
나는 아침에 미소 짓고있다
오 오 오 오
나는 저녁에 행복 해요
오 오 오 오
나는 오후에 웃고 있어요
어 아무도 내 기분을 바꾸지 않을거야
나는 흰 언어 에 대한 갈망이있다
공 스트랜드 뮤셋
상파울루 술집
돔볼로 춤을 춰
혜성에 대한 계획을 세우고 있어요
갈망 가득 차있는 머리
나는 벨 오 보이스 드 축제
새벽까지
오 오 우
인생은 귀중한 것입니다
마치 내가 가진 적이 없는 것처럼
웃어야 할 하루 더
나는 멋진 에 살거야
말리 출신의 라스타 남자처럼
합창
이 시간 내 친구
나는 느낀다
이제 내가 미소 지을 차례입니다
내 마음을 열어
오,나,오 합창