Insane Clown Posse — It Rains Diamonds 가사 및 번역
이 페이지에는 Insane Clown Posse의 노래 "It Rains Diamonds"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Kill Me! Whut! Mutha Facku! Murder Murder!
Whut! I can’t wait to die! Please Murder my mother fuckin` ass off!
Bring It! Cause I`m Goin To Shangri-La
have you ever tried, to get the fuck up your hole,
fall right back inside, once again denied
have you ever seen, people turn into the devil,
over money green, Tell me what it means
have you even been, to the wicked part of town and,
would you go again, they don’t want you in
Would you follow me, If i knew where it rains diamonds,
no more poverty, as clean as we can be, yeah
It rains diamonds nightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
Somebody Stab my face or something! Kill Me!
What the fuck a ninja gotta do around here to get his dead on?
do you like to drink, would you fuck a girl the day you met her,
what you think, on the kitchen sink
Dont you fire up, does this mean you wasted your life
your’re completely fucked? I would differ some.
holf your hatchet high, 'cause were gonna need’em when there’s,
fire in the sky, together we will die
i can promise this, in my Shangri-La you`ll have, eternal happiness,
diamonds in the miss
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
Diamonds drift upon the mist of forgetfull ness,
bringing a peace untold, as i fade away to become what my eyes see,
seeing into the eternity of Shangri-La
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
It rains diamonds mightly, in my Shangri-La lit brightly,
who could miss this so inviting?
Come stand mountain top and yell!
가사 번역
날 죽여! 어이구! 무타 파쿠! 살인 살인!
어이구! 빨리 죽고싶어! 제발 엄마를 죽여!
가져와! 샹그릴라 갈 거야
그딴 짓 하려고 노력해본 적 있어?,
바로 다시 내부 가을,다시 한 번 거부
사람들이 악마처럼 변하는 걸 본 적 있어?,
녹색 돈에,그것이 무엇을 의미하는지 말해
이 동네의 악인들과,
다시 갈까?
다이아몬드 비가 내리는 곳을 알았다면 날 따라올래?,
빈곤도 없고,우리가 할 수 있는 한 깨끗하고,그래
비가 다이아몬드 밤,내 샹그릴라 밝게 조명,
누가 이렇게 초대를 놓칠 수 있을까?
산 꼭대기를 서서 소리 지른다!
누가 내 얼굴을 찔러! 날 죽여!
닌자가 죽으라고 여기서 뭐해?
술 마실래?여자랑 자는 게 어때?,
당신이 생각하는 것,부엌 싱크대에
불 지 말라,이것은 당신이 당신의 인생을 낭비 의미 하는가
너 완전히 좆된거야? 나는 약간 다를 것이다.
holf your hotchet high,'cause gonna gonna need em when there's,
하늘에서 불살라 함께 죽을 것이다
'샹그릴라'에서 영원한 행복을...,
미스의 다이아몬드
그것은 나의 샹그릴라에서 다이아몬드를,밝게 빛났습니다 비가 옵니다,
누가 이렇게 초대를 놓칠 수 있을까?
산 꼭대기를 서서 소리 지른다!
다이아몬드 드리프트에 안개의 젊은 네스,
내 눈이 보는 것을 얻기 위해 퇴색 할 때 평화를 가져 오는 것,
샹그릴라의 영원을 보는 것
그것은 나의 샹그릴라에서 다이아몬드를,밝게 빛났습니다 비가 옵니다,
누가 이렇게 초대를 놓칠 수 있을까?
산 꼭대기를 서서 소리 지른다!
그것은 나의 샹그릴라에서 다이아몬드를,밝게 빛났습니다 비가 옵니다,
누가 이렇게 초대를 놓칠 수 있을까?
산 꼭대기를 서서 소리 지른다!
그것은 나의 샹그릴라에서 다이아몬드를,밝게 빛났습니다 비가 옵니다,
누가 이렇게 초대를 놓칠 수 있을까?
산 꼭대기를 서서 소리 지른다!