Interitus Dei — The Portrait Of Pain 가사 및 번역
이 페이지에는 Interitus Dei의 노래 "The Portrait Of Pain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fall from the sky.
The leaves are fallen angels trying
To remember how to fly.
I’ve spent my whole life trying to understand
Why the tree of life is dead
And I finally reached the answer:
Its shadow had nothing else to shade,
But a portrait of pain.
Withered leaves,
With their remains they paint the world.
This autumn will live forever
Through my song and through my words.
There’s a stranger in the mirror,
But I can recognize the chain
That keeps me nailed to the canvas
Of a portrait of pain.
This is the season
When God will become an atheist.
This is the reason
Why the fire will quench the thirst.
I’m the shadow who didn’t have a tree,
I’m the shadow who didn’t have a Sun,
Being more than the eye could ever see,
I’m the shadow who shades within me A portrait of pain.
가사 번역
하늘에서 떨어져
낙엽은 타락한 천사들이 노력 중입니다
비행법을 기억하려고요
난 평생을 이해하려고 노력해왔어
생명의 나무가 죽은 이유
그리고 나는 마침내 대답에 도달했다:
그 그림자는 그늘에 아무것도 없었다,
그러나 고통의 초상화.
시든 잎,
그들의 유적과 함께 그들은 세계를 페인트합니다.
이번 가을은 영원히 살 것입니다
내 노래와 내 말을 통해.
거울에 낯선 사람이 있어,
그러나 나는 그 사슬을 인식 할 수있다
그 날 캔버스에 못을 박았다 유지
고통의 초상화.
이 계절입니다
하나님이 무신론자가 될 때.
이 이유
화재가 갈증을 해소하는 이유.
난 나무가 없는 그림자야,
난 태양이 없는 그림자야,
눈이 보는 것보다 더,
나는 내 안에 고통의 초상화를 음영 그림자입니다.