Inti IIlimani — La fiesta de San Benito 가사 및 번역

이 페이지에는 Inti IIlimani의 노래 "La fiesta de San Benito"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dónde está mi negra bailando
Con las sayas de tundiki, cantando
Con las sayas de tundiki, bailando
Dónde se ha metido mi negra
Cargada de su guagüita, bailando
Cargada de su guagüita, bailando
Negra, samba, aunque tunante
Siempre adelante
Negra, samba, aunque tunante
Siempre adelante
Hay un lorito con su monito
Hay un lorito con su monito
Es un regalo de San Benito
Para la fiesta de los negritos
Hay un lorito con su monito
Hay un lorito con su monito
Es un regalo de San Benito
Para la fiesta de los negritos
Un viejo caña con su caballo
Un viejo caña con su caballo
Están durmiendo en su cabaña
Están durmiendo en su cabaña
Un viejo caña con su caballo
Un viejo caña con su caballo
Están durmiendo en su cabaña
Están durmiendo en su cabaña
Ya nos vamos, ya nos vamos cantando, (Ya nos vamos, ya nos vamos bailando)
Con las sayas de tundiki cantando
Con las sayas de tundiki bailando
Con las sayas de tundiki cantando
Con las sayas de tundiki bailando
Negra, samba, aunque tunante
Siempre adelante
Negra, samba, aunque tunante
Siempre adelante
(Ciao!)

가사 번역

내 깜둥이는 어디 있어?
툰디키의 사야와 함께 노래
툰디키의 사야스와 함께 춤
내 깜둥이는 어디 갔어?
그의 작은 guaguita 를로드,춤
그의 작은 guaguita 를로드,춤
블랙,삼바,튜넌트하지만
항상 앞으로
블랙,삼바,튜넌트하지만
항상 앞으로
원숭이랑 앵무새가 있어
원숭이랑 앵무새가 있어
성 베네딕토에서 온 선물이야
깜둥이들의 파티를 위해
원숭이랑 앵무새가 있어
원숭이랑 앵무새가 있어
성 베네딕토에서 온 선물이야
깜둥이들의 파티를 위해
그의 말을 가진 오래된 지팡이
그의 말을 가진 오래된 지팡이
오두막에서 자고 있어
오두막에서 자고 있어
그의 말을 가진 오래된 지팡이
그의 말을 가진 오래된 지팡이
오두막에서 자고 있어
오두막에서 자고 있어
우리는 우리가 노래 할거야,(우리는거야,우리는 춤을 것입니다)
툰디키의 사야스 노래로
툰디키의 사야스 댄스와 함께
툰디키의 사야스 노래로
툰디키의 사야스 댄스와 함께
블랙,삼바,튜넌트하지만
항상 앞으로
블랙,삼바,튜넌트하지만
항상 앞으로
(안녕하세요!)