Into It. Over It. — Everybody's (Fucking) Crazy 가사 및 번역
이 페이지에는 Into It. Over It.의 노래 "Everybody's (Fucking) Crazy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve been busy
talking into tape machines, makes you uneasy,
when your phone rings and it isn’t me.
Flip my initials and see what it says: Nothing to «WE.»
Now flip them back again.
It’s perception as a curse
and what’s worse is apathy is friends with me.
I haven’t laughed in a long time.
I’ve been busy
making enemies with honesty,
makes you uneasy
when it’s your friends versus me.
And there’s no middle in a one-sided fight.
I’ve been making your decisions easy.
Hard to trust and hardly trusting,
I know it seems I drive you crazy
but try not to let me let you down.
It’s just single unnecessary sound.
I’ve been busy.
You want to talk about catastrophe? Makes you uneasy
when you sit and think of you and me.
Two addictive personalities.
Forgive me if I wasn’t clear.
This was the only normal time I’ve had for weeks, for months, for years.
And all I (want)(need)(have) to say is
I’m here.
가사 번역
난 바빴어
테이프 기계에 말하기,당신은 불안합니다,
전화가 울리면 내가 아냐
내 이니셜을 뒤집어 그것이 무엇을 말하는지보십시오:아무것도"우리.»
이제 다시 뒤집습니다.
그것은 저주로 인식이다
그리고 더 나쁜 것은 무관심은 나와 친구입니다.
나는 오랫동안 웃지 않았다.
난 바빴어
정직으로 적을 만들기,
당신을 불안하게 만듭니다
네 친구랑 나 사이일 때
그리고 일방적 인 싸움에는 중간이 없습니다.
네 결정을 쉽게 내렸어
믿기 힘들고 거의 신뢰하지 않습니다,
내가 널 미치게 하는 것 같아
하지만 실망시키지 않게 해주세요
그것은 단지 하나의 불필요한 소리입니다.
바빴어
재앙에 대해 얘기하고 싶어요? 당신을 불안하게 만듭니다
당신이 앉아서 당신과 나를 생각할 때.
두 중독성 성격.
내가 분명하지 않은 경우 용서.
몇 주,몇 달,몇 년 동안 내가 가진 유일한 정상적인 시간이었다.
그리고 내가(원하는)(필요)(이)말할 수있는 모든
나 여기 있어