Ion Dissonance — The Girl Next Door Is Always Screaming 가사 및 번역
이 페이지에는 Ion Dissonance의 노래 "The Girl Next Door Is Always Screaming"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
amy, sweet lewd amy… the way she moans, it’s so obscene.
whether she’s crying or complaining,
and the way she’s getting beaten, it’s almost arousing.
I cannot differ the sounds anymore,
they all seem like a relentless buzzing discomfort.
fuck this treacherous imagination of mine,
if you’d only knew the complexity of the scenarios emerging from there.
it feels like a bad soap-opera,
yet you cannot help yourself from watching the next episode.
she must be so beautiful,
I guess that is why I hate her and her voice that much.
the mystery in itself, of her real self, is far more interesting than knowing.
introspection, yes I do fear the return of the ever-questioning process.
it has forced me to review most of the basics concerning females.
I hear them, over and over again, throughout the night.
I don’t remember the last time I slept,
and… and I’m not feeling well, here,
alone with my thoughts… staring at a blank wall.
battered and bruised, bleeding on the floor.
worthless piece of meat. I know she’s crushed.
but I am useless, unable to save her, and maybe I don’t want to.
oh how I beg for complete silence…
가사 번역
에이미,호색가인 에이미는 신음하는 것처럼 너무 외설적이야
그녀가 울거나 불평하고 있는지 여부,
그리고 그녀가 얻어맞는 방식은,거의 흥분하고 있어요.
나는 더 이상 소리를 다를 수 없다,
그들은 모두 끊임없는 윙윙 거리는 불편처럼 보인다.
이 위험한 상상력 내 씨발,
당신은 단지 거기에서 신흥 시나리오의 복잡성을 알고 있다면.
그것은 나쁜 비누 오페라 같은 느낌이 든다,
그러나 당신은 다음 에피소드를 보기에서 자신을 도울 수 없습니다.
정말 아름다워,
그래서 내가 그녀와 그녀의 목소리를 그렇게 싫어하는 것 같아요.
그 자체로 신비는 그녀의 진짜 자아,아는 것보다 훨씬 더 흥미 롭습니다.
생각해 보면,나는 항상 심문 과정의 반환을 두려워한다.
그것은 여성에 관한 대부분의 기초를 검토하도록 강요했습니다.
나는 밤새도록,또 다시 그들을 듣고.
지난번 잤던 기억이 안나,
그리고...기분이 별로 안 좋아,
내 생각만으로...빈 벽을 바라보면서
폭행과 상처,바닥에 출혈.
쓸모없는 고기의 조각. 망가진 거 알아
하지만 난 쓸모없고 그녀를 구할 수 없으며 어쩌면 원하지 않을 수도 있습니다.
오,어떻게 완전한 침묵을 구걸…