Irene Grandi — Che Fatica Si Fa A Cambiare Vita 가사 및 번역

이 페이지에는 Irene Grandi의 노래 "Che Fatica Si Fa A Cambiare Vita"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

E non l’avresti detto mai
Di non vederci più
E non l’avresti fatto più
Di non parlarci più
Nemmeno una parola un biglietto
Ridammi indietro tutto!
Che fatica si fa a cambiare vita!
Come cambiare città
Tutti i giorni della settimana
Dimmi come si fa Ad andare via voltar la schiena
Meglio che non vedi
Quello che volevi tu Lasciato a metà
Che fatica si fa a cambare vita!
Ci penso tutto il giorno in fondo
Qualcosa deve uscire
Costruisco il mio bel castello
Fino ad entrarci per dormire
È tutto giusto tutto perfetto
Finché non casca il tetto addosso
Che fatica di fa a cambiare vita!
Cambiare logica
Tutti i giorni della settimana
Tu dimmi come si fa Ad andare via voltar la schiena
Meglio che non vedi
Quello che volevi tu Lasciato a metà…
Partire, mollare, cambiare e ricominciare
La casa, l’uscita, dall’autostrada
E dalla tua vita… E dalla tua vita
Lascia stare non si può fare l’amore…
Devo andare e poi questa granita è finita
Perché così va la vita
Ma che fatica si fa a cambiare vita!

가사 번역

그리고 당신은 절대 그렇게 말하지 않았을거에요.
다신 만나지 않으려고
그리고 당신은 다시하지 않았을 것이다.
우리 얘기 그만 하려고
한 마디도 하지 마
전부 돌려줘요!
인생을 바꾸는 게 얼마나 힘든지!
도시 변경 방법
요일의 매일
어떻게 돌아가는지 말해봐.
당신은 더 나은 볼 수 없습니다
당신이 원하는 것은 중간에 왼쪽
인생을 바꾸는 게 얼마나 힘든지!
맨바닥에서 하루 종일 생각해
뭔가 나와야 해
내 아름다운 성을 구축
내가 잠들 때까지
그것은 모든 것이 완벽 괜찮아
지붕이 무너질 때까지
당신의 삶을 변화 무엇 투쟁!
논리 변경
요일의 매일
어떻게 돌아가는지 말해
당신은 더 나은 볼 수 없습니다
당신이 원하는 것은 중간에 왼쪽…
시작,종료,변경 및 다시 시작
집,출구,고속도로에서
그리고 당신의 인생에서... 그리고 당신의 인생에서
당신이 사랑을 만들 수 없습니다 신경 쓰지 마십시오…
난 가야 해 그리고 이 그래니타는 끝났어
그게 인생이니까
인생을 바꾸는 게 얼마나 힘든지!