Ирина Аллегрова — Не обернусь 가사 및 번역

이 페이지에는 Ирина Аллегрова의 노래 "Не обернусь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Не обернусь
С.Воробьев — О. Коротникова
1. Снов прикосновение,
Взгляд, который навсегда останется с тобой.
Мне пора, еще мгновение
И времени течение
Возьмет меня с собой.
Там, где сбываются мечты,
Знаю я, и знаешь ты:
Нет темноты.
Припев: Не обернусь, уходя,
Уже не твоя,
Мне шепнет лунный свет,
Наступил рассвет.
Не обернусь, уходя,
Забудь про меня,
Не беги ты вослед
Любви, которой больше нет.
2. Ты еще не знаешь,
Как долго будет длиться сон по имени Любовь.
Ценишь то, что потеряешь,
Ты имя повторяешь вновь,
И встречи ищешь снова.
Там, где сбываются мечты,
Знаю я, и знаешь ты:
Нет темноты.
Припев: Не обернусь, уходя,
Уже не твоя,
Мне шепнет лунный свет,
Наступил рассвет.
Не обернусь, уходя,
Забудь про меня,
Не беги ты вослед
Любви, которой больше нет.
Любви, которой больше нет.

가사 번역

돌아보지 않을게요
S.Vorobyov-O.Korotnikova
1. 드림 터치,
항상 당신과 함께 머물 것 봐.
나 가야돼,잠깐만
그리고 시간 교류
날 데려가
꿈이 이뤄지는 곳,
알아,알아:
어둠은 없어
합창:나는 떠날 때 돌아 가지 않을 것이다,
더 이상 당신 것이 아닙니다,
달빛이 내게 속삭일 거야,
새벽이 왔습니다.
내가 떠날 때 돌아 가지 않을 것이다,
나를 잊어 버려,
날 쫓아가지 마
더 이상 존재하지 않는 사랑.
2. 당신은 아직 모른다,
사랑은 얼마나 오래 지속될 것인가?
당신은 당신이 잃을 가치,
당신은 이름을 다시 반복합니다,
그리고 당신은 다시 회의를 찾고 있습니다.
꿈이 이뤄지는 곳,
알아,알아:
어둠은 없어
합창:나는 떠날 때 돌아 가지 않을 것이다,
더 이상 당신 것이 아닙니다,
달빛이 내게 속삭일 거야,
새벽이 왔습니다.
내가 떠날 때 돌아 가지 않을 것이다,
나를 잊어 버려,
날 쫓아가지 마
더 이상 존재하지 않는 사랑.
더 이상 존재하지 않는 사랑.