Ирина Богушевская — Твидовый сезон 가사 및 번역
이 페이지에는 Ирина Богушевская의 노래 "Твидовый сезон"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты в первый раз зимой на Рижском взморье,
Тебе в свободу верится едва,
Пустынный пляж, военный санаторий —
И на табло: Погода номер два!
Погода номер два, тумана чары,
Крадут у шага звук, у взгляда горизонт
Творят и растворяют в небе чаек,
Зима на море твидовый сезон.
Гляди, беглец — слепое солнце над седой водой.
Твидовый сезон. Прибой хрустящий льдом у ног.
И чайки, плача, ловят хлеб.
Их плач звучит в твоих ночах.
Ведь ты как прежде снова так одинок.
Мороз и водоросли. Туман безбрежен,
Безлюден пляж — купаться не резон!
Песок заснежен, где ты летом был так пьян, так нежен.
Твидовый сезон!
Но ты напрасно так отчаянно печален.
Ничуть не восхищен погодой номер два.
Взгляни на море и послушай чаек.
Ты различишь слова:
Гляди, я чайка, я качаюсь на волнах,
Играют мной соленый ветер и прибой,
Но знаю я волшебный плач, он зазвучит в твоих ночах,
И серой птицей полетит за тобой, за тобой…
Гляди, я — чайка, я качаюсь на волнах.
Играют мной соленый ветер и прибой.
Но знаю я волшебный плач,
он зазвучит в твоих ночах
И серой птицей полетит за тобой,
가사 번역
이 겨울에 리가 해변에서 처음이다,
당신은 거의 자유를 믿을 수 없다,
황량한 해변,군 요양소 —
점수 판에:날씨는 두 번째입니다.
2 번 날씨,안개 주문,
그들은 한 단계,수평선에서 한 눈에 소리를 훔치는
그들은 생성 및 하늘에 갈매기를 용해,
바다의 겨울은 트위드 시즌입니다.
도망자는 회색 물 위에 맹인 태양입니다.
트위드 시즌. 당신의 발에 얼음을 재정 서핑.
그리고 갈매기,울고,빵을 잡아.
그들의 우는 소리는 당신의 밤에 들립니다.
결국,당신은 다시 너무 혼자입니다.
서리와 해초. 안개는 무한합니다,
황량한 해변-수영 할 이유가 없습니다!
모래는 눈 덮인,당신은 여름에 너무 술에 취해 있었다,그래서 부드러운.
트위드 시즌!
하지만 당신은 너무 필사적으로 슬픈 될 필요가 없습니다.
난 2 번 날씨에 전혀 감동하지 않아
바다를 보고 갈매기 말을 들어
당신은 단어를 구별 할 것입니다:
난 갈매기예요 파도에 흔들리고 있어요,
소금 바람과 나와 함께 서핑 플레이,
그러나 나는 당신의 밤에 소리가,마법의 외침을 알고,
그리고 회색 새가 당신을 위해,당신을 위해 비행합니다…
난 갈매기야 파도 위에서 흔들리고 있어
소금 바람과 서핑 나와 함께 재생할 수 있습니다.
그러나 나는 마법의 외침을 안다,
그것은 당신의 밤에 소리가 날 것입니다
그리고 네 뒤에 회색 새처럼 날아,