Ирина Богушевская — У нас в раю 가사 및 번역

이 페이지에는 Ирина Богушевская의 노래 "У нас в раю"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ждать не надо лета, чтоб узнать, что счастье есть.
Ждать не буду лета, чтоб сказать, что счастье здесь.
Я узнала тайну: для надежды, для мечты
Мне никто не нужен. Даже ты.
Апрель у нас в раю с золотыми лучами.
Сентябрь у нас в раю — с серебристым дождём.
Здесь счастье нам дано и в любви, и в печали.
Оно со мной в тот миг, что я плачу о нём.
Будь благословенным, детский смех у нас в раю,
Вешнее цветенье — и первый снег у нас в раю.
Верность и измена, боль и страсть, и тьма, и свет —
Всё здесь есть. Вот только говорят, что смерти нет.
Июль у нас в раю сыплет звёзды ночами.
Ноябрь у нас в раю плачет ночью и днём.
Здесь счастье нам дано и в любви, и в печали.
Оно со мной в тот миг, что я плачу о нём.
Молча смотрит бездна на летящие огни.
Ах, Отец небесный, Ты спаси, Ты сохрани.
У черты последней, жизни вечной на краю
Я скажу: «Оставь меня в раю, у нас в раю.
Ведь там опять весна расплескалась ручьями.
Ведь там опять зима с этим белым огнём.
Оставь меня в раю, средь любви и печали.
Я всё тебе спою, что узнаю о нём".

가사 번역

당신은 여름이 행복이 있다는 것을 발견 할 때까지 기다릴 필요가 없습니다.
나는 여름이 행복이 여기에 말을 기다릴 것입니다.
나는 비밀을 배웠다:희망을 위해,꿈을 위해
난 아무도 필요 없어 심지어 당신.
에이프릴은 황금빛을 가진 우리의 천국에 있습니다.
은빛 비와-우리의 낙원에서 9 월.
여기 행복은 사랑과 슬픔에 모두 우리에게 주어집니다.
내가 울 때 나와 함께 있어
축복받으십시오,아이들의 웃음은 우리의 낙원에 있습니다,
봄 피는-그리고 우리의 낙원에서 첫 눈.
충성과 배신,고통과 열정,어둠과 빛 —
모든 것이 거기에 있습니다. 그러나 그들은 죽음이 없다 말한다.
7 월 우리의 낙원은 밤에 별을 샤워.
11 월 우리의 낙원에서 밤낮으로 울다.
여기 행복은 사랑과 슬픔에 모두 우리에게 주어집니다.
내가 울 때 나와 함께 있어
심연은 비행 조명에 조용히 보인다.
오,하나님 아버지,구원하소서,보존하소서.
마지막,영원한 삶의 끝에
나는 말할 것이다:"낙원에 나를,우리의 낙원안에 남겨두십시요.
결국,다시 봄이 스트림을 치켜.
결국,이 흰 불에 다시 겨울이있다.
사랑과 슬픔 속에 나를 낙원에 두소서.
그에 대해 알아낸 모든 걸 다 불러줄게"