Ирина Круг — Два одиночества 가사 및 번역

이 페이지에는 Ирина Круг의 노래 "Два одиночества"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В тетрадке моей, четыре строки.
На память о нашей любви осталась печаль.
И вроде бы жаль, что мы далеки.
Мы два одиночества, два корабля, но только в разных морях.
И ветер срывает любовь, как паруса.
Мы два одиночества, два корабля, но только в разных морях.
Разбили любовь о камни, и нежность ушла по капле,
Как вода, навсегда.
На память о нашей любви остался портрет,
Там наша любовь, а нас уже нет.
На память о нашей любви осталась весна,
Чиста и проста, но только без нас.
Речитатив:
Мы два одиночества, два корабля, но только в разных морях.
И ветер срывает любовь как паруса.

가사 번역

내 노트북,네 줄에서.
우리의 사랑의 기억은 슬픔에 남아 있었다.
그리고 그것은 우리가 멀리 떨어져 있다는 유감 보인다.
우리는 두 혼자하는 놀이,두 선박,하지만 다른 바다입니다.
그리고 바람이 돛처럼 멀리 사랑 불면.
우리는 두 혼자하는 놀이,두 선박,하지만 다른 바다입니다.
우리는 바위에 사랑을 부러,그리고 드롭 왼쪽 부드러움.,
물처럼,영원히.
우리 사랑의 기억 속에 초상화가 있었어,
우리의 사랑은 거기에있다,우리는 더 이상 거기에 없습니다.
우리의 사랑의 기억에서 봄 남아,
깨끗하고 단순한,하지만 우리없이.
암송:
우리는 두 혼자하는 놀이,두 선박,하지만 다른 바다입니다.
그리고 바람이 돛처럼 멀리 사랑 불면.

노래 Два одиночества의 뮤직 비디오(Ирина Круг)