Ирина Круг — Неужели любовь обман 가사 및 번역

이 페이지에는 Ирина Круг의 노래 "Неужели любовь обман"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я свободы совсем не хочу. И совсем не хочу гостей
Я хочу, чтоб согрета была наша постель.
Что бы шёпотом ты сказал, что бы в голосе и в глазах,
Загорелся огонь любви и не угасал.
И замкнут круг и равнодушны все вокруг,
Наверно ты бежишь в другую жизнь.
Неужели любовь обман, неужели теперь одна,
Неужели слова туман, значит, были не те слова.
Неужели любовь горит, неужели спасти нельзя
Сердце плачет, душа болит, а с душой умираю я.
Я скучаю и жду звонка, я хочу, чтоб моя рука,
Оказалась скорей просто в руке твоей,…
Что бы просто на ужин ждать,
Тем же воздухом, чтоб дышать.
Но любовь не измерить никак, ни купить, ни продать.
И замкнут круг и равнодушны все вокруг,
Наверно ты бежишь в другую жизнь.

가사 번역

난 자유를 원하지 않아 난 손님을 원하지 않아
나는 우리의 침대를 따뜻하게.
당신은 속삭임으로 무슨 말을,당신은 당신의 목소리와 눈에 무슨 말을 할 것입니다,
사랑의 불이 점화되었고,나가지 않았다.
그리고 닫힌 원과 모든 주위에 무관심,
당신은 아마 다른 삶을 위해 실행하고 있습니다.
사랑 기만 않았다,지금 하나,
그런 다음 단어가 안개 낀 것이 잘못된 단어였습니다.
사랑은 불타는 것,그것은 저장하는 것은 불가능하다
내 마음은 울고,내 영혼이 아프며,나는 내 영혼으로 죽는다.
나는 그리워하고 전화를 기다리고,내 손을 원한다,
그것은 단지 당신의 손에 더 가능성이 있었다...
그냥 저녁 식사를 위해 무엇을 기다릴 것인가,
같은 공기가 숨을 쉴 수 있습니다.
그러나 사랑은 어떤 식 으로든 측정 할 수 없으며 구입하거나 판매 할 수 없습니다.
그리고 닫힌 원과 모든 주위에 무관심,
당신은 아마 다른 삶을 위해 실행하고 있습니다.