Iron Maiden — Wildest Dreams 가사 및 번역

이 페이지에는 Iron Maiden의 노래 "Wildest Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m gonna organize some changes in my life
I’m gonna exorcise the demons of my past
I’m gonna take the car and hit the open road
I’m feeling ready to just open up and go And I just feel I can be anything
That all I might ever wish to be And fantasize just what I want to be Make my wildest dreams come true
I’m on my way
Out on my own again
I’m on my way
Out on the road again
When I remember back to how that things just used to be And I was stuck inside a shroud of misery
I felt I’d disappeared so deep inside myself
I couldn’t find a way to break away my hell
When I’m feeling down and low
I vow I’ll never be the same again
I just remember what I am And visualize just what I’m gonna be
I’m on my way
Out on my own again
I’m on my way
Out on the road again
I’m on my way
Out on my own again
I’m on my way
I’m gonna breakaway

가사 번역

나는 내 인생의 변화를 조직 할 것이다
과거의 악마를 엑소시즘할 거야
난 차를 타고 열린 길을 갈 거야
난 그냥 열고 갈 준비가 느낌 그리고 난 그냥 아무것도 할 수 있다고 생각합니다
내가 꿈꾸던 꿈을 실현시키려고
지금 가는 길이야
내 자신을 다시 밖으로
지금 가는 길이야
길 밖으로 다시
내가 그 일이 예전처럼 다시 기억 때 나는 불행의 덮개 안에 갇혀 있었다
나는 내 깊은 곳에서 사라졌다 느꼈다
나는 내 지옥을 깰 수있는 방법을 찾을 수 없습니다
내가 아래로 낮을 때
나는 다시는 같은 수 없을거야 맹세
난 그냥 내가 무엇인지 기억하고 난 그냥거야 무엇을 시각화
지금 가는 길이야
내 자신을 다시 밖으로
지금 가는 길이야
길 밖으로 다시
지금 가는 길이야
내 자신을 다시 밖으로
지금 가는 길이야
난 가출할 거야

노래 Wildest Dreams의 뮤직 비디오(Iron Maiden)