Isabel Pantoja — Caballo de Rejoneo 가사 및 번역
이 페이지에는 Isabel Pantoja의 노래 "Caballo de Rejoneo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Caballo de rejoneo
Que apenas tienes tres yerbas
Y va castigando yeguas
Con su alegre contoneo,
Y allá arriba en la dehesa
Amigo es de un toro negro
Y juego y corre con el Hasta que llega al encierro.
Caballo de rejoneo;
Atento siempre a la rienda,
Mañana en el redondel
Quiere presumir de trenza,
De baile y paso ligero,
De trote y de galopar;
Del toro se va burlar
Como las hojas del viento.
Ya esta el caballo en la plaza,
Caballo de rejoneo.
Caballo de rejoneo,
Ya esta el caballo en la plaza;
Cabriolas de colores
Van dibujando sus patas.
Ya esta el caballo en la plaza,
Caballo de rejoneo,
Como repican sus cascos,
Sus cascos por el albero.
Y el toro negro,
Y el toro bravo
Ya acaricia la cola
De mi caballo
De mi caballo.
Que mala suerte,
Que mala suerte
Que en la nalga lo ha herido
Casi de muerte,
Casi de muerte.
가사 번역
뜻레요 네 말,레 소 네오 말
허브가 3 개나 있다고
그리고 그는 암말을 벌주고있다
그의 유쾌한 두근 거리는,
그리고 목장에서 거기
친구는 블랙 불에서
그리고 그가 잠길 때까지 같이 뛰죠
뜻레요 네 말,레 소 네오 말;
고삐에 항상 세심한,
내일 라운델에서
브레이드에 대해 자랑 할,
춤과 가벼운 단계,
트로팅 및 갤러핑;
델 토로는 재미를 만들 것입니다
바람의 잎 같이.
광장에 말이 있어,
말을 다시 해봅시다.
뜻레요 네 말,레 소 네오 말,
광장에 말이 있어;
화려한 카브리올라스
그들은 그들의 다리를 그리고 있습니다.
광장에 말이 있어,
뜻레요 네 말,레 소 네오 말,
그들의 발굽 박수로,
나무에 헬멧이 있어요
그리고 블랙 불,
그리고 황소 브라보
이미 꼬리를 애무
내 말에서
내 말
어떤 불운,
어떤 불운
그 엉덩이에서 그를 부상
가까운 죽음,
거의 죽을 뻔 했어