Isabel Pantoja — De Nadie 가사 및 번역

이 페이지에는 Isabel Pantoja의 노래 "De Nadie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

De Quien es el color
Y la nube y la estrella;
De nadie.
Y el amor sin timón
Cuando caracolea;
De nadie.
De quien es el azul
Alumbrando mareas;
De nadie
Y esa barca de vela
Perdida en el mar;
De nadie.
De nadie,
De nadie;
Te fuiste
Y no he vuelto nunca
A ser de nadie;
Del viento,
Del aire
De la brisa del mar
Que al pasar
Va dorando mi carne.
De nadie,
De nadie;
De nadie he querido ser
Ni amor
Ni amante;
Soy solo
Del aire
Que acaricia mi pelo
Y se va
Perfumando mi calle.
Mira que pena
Porque aquel
Marinero
Creyó
Que mi amor,
Que mi amor
Suyo era.
Y el caballo de espuma
Que trota en los mares;
De nadie.
De quien es el aroma
De los azahares;
De nadie.
Y el olor del rocío
Del amanecer;
De nadie.

가사 번역

누구 색이죠?
그리고 구름과 별;
아무도.
그리고 방향타없이 사랑
때 달팽이;
아무도.
누구 파란색?
점화 조수;
아무도
그리고 그 범선
뜻바다에서 분실,바다 손실;
아무도.
아무도,
아무도;
넌 떠났어
그리고 나는 결코 돌아 오지 않았다
아무도 아닌;
바람의,
공중에서
바닷 바람에서
그 때 통과
내 살을 갈색으로 하고 있어
아무도,
아무도;
내가 원했던 건 아무도 없어
도 사랑
도 연인;
나 혼자야
공중에서
그건 내 머리를 애무
그리고 그것은 간다
내 거리를 조향.
는 유감 무엇을 봐
그 때문에
선원
믿으십시오
내 사랑,
내 사랑
그가 한 짓이에요
그리고 거품 말
바다에 떠돌아다니네;
아무도.
누구의 향기 그것은
아자하르의;
아무도.
그리고 이슬 냄새
새벽;
아무도.