Isabelle Boulay — Telle que je suis 가사 및 번역

이 페이지에는 Isabelle Boulay의 노래 "Telle que je suis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Comme une larme qui tombe
De la tristesse du monde
Comme la noirceur de la nuit
Ou la fragilitéde la vie
Mais comme la rivière qui coule aussi
Ou comme un nuage en forme de souris
Un souvenir, tout ce qu’y a d' plus heureux
La mer verte ou bleue
Comme la faim inassouvie
Comme le train qui est parti
Comme le manque et la carence
Ou le dernier jour qui commence
Mais comme le début des vacances
Comme le comble et l’abondance
Ou un bijou que j’ai cru perdu
Ton retour inattendu
Tout ça fait de moi
Telle que je suis
Tout ça fait qu’en soi
Tu es en moi aussi
Comme des mains liées derrière le dos
Ou des réfugiés sur des bateaux
Comme l’hiver trop étendu
Ou des yeux qui ne trouvent plus
Mais comme une brise du printemps
Comme un projet important
Ou comme un rêve qui se réalise
Doux comme une bise
Tout ça fait de moi
Telle que je suis
Tout ça fait qu’en soi
Tu es en moi aussi
Tout ça fait de moi
Telle que je suis
Tout ça fait qu’en soi
Tu es en moi aussi
Tout ça fait de moi
Telle que je suis
Tout ça fait qu’en soi
Tu es en moi aussi

가사 번역

떨어지는 눈물 같이
이 세상의 슬픔에서
밤의 어둠처럼
또는 삶의 취약성
하지만 흐르는 강처럼
또는 마우스 모양의 구름 같은
메모리,모든 것이 행복
녹색 또는 푸른 바다
굶주림 이루어지지 않은
기차가 사라진 것처럼
부족 및 부족으로
또는 마지막 날 시작
하지만 휴일의 시작
충분한 양 및 풍부로
또는 내가 잃어버린 생각 보석
예상치 못한 반환
나를 만드는 모든 것
내가 그대로
이 모든 것은 그 자체로 만든다
너도 내 안에 있어
등 뒤에 묶여 손처럼
또는 보트 난민
겨울은 너무 광범위
또는 더 이상 찾을 눈
그러나 봄 바람 등
중요한 프로젝트로서
또는 꿈이 실현 될 때
달콤한 키스
나를 만드는 모든 것
내가 그대로
이 모든 것은 그 자체로 만든다
너도 내 안에 있어
나를 만드는 모든 것
내가 그대로
이 모든 것은 그 자체로 만든다
너도 내 안에 있어
나를 만드는 모든 것
내가 그대로
이 모든 것은 그 자체로 만든다
너도 내 안에 있어