Ison & Fille — Stationen (feat. Stor & Aleks) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ison & Fille의 노래 "Stationen (feat. Stor & Aleks)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vi växer upp för snabbt, med pressen I vår trakt
Jag växlar ner min takt, och ba' gendish på nått starkt
Vi tuggar runt på heltid, och formas av kvartersliv
Dom äldre I kvarteret dom gör para och kör fet bil
Det är också det jag jagar, men det känns fel och klaga
Morsan knegar dag och natt för att mätta flera magar
Dagen passerar bara utan att man märker av dom
Finns lätta vägar att gå men bror jag vägrar ta dom
Drömmer mig iväg, tankarna skenar iväg
Jag vaknar till vår situation; vad fan är det här?
Fem pers I en trea, finns knappt cash till hyran
Och hela havet stormar som fan hur ska man styra?
Sveper mina bira, och hoppas på nått större
Försöker få in en fot men ingen här gläntar på dörren
Så vi krigar för och göra ören till en lax
Samlar ihop mitt pack, hoppar spärren och vi ax
För vi softar på stationen, ingen här drar cash
Vet jag har inga miljoner men du vet vem jag är
En dag reser vi runt jorden, frågan är bara när
Du vet jag backar dig min broder tills dagen vi är där
T-Centralen, 16 bast I mitten utav staden
Skapar liv I city som graffiti på fasaden
Inga tåg hem förräns 5 på morgondagen
Gömmer våran hink för kommissarien dom vill ta den
Garvar åt en tjackis, meckar en och sparar den, go’nattish
Kameran vakar som en paparazzi
Kickar mina rader som en gatumariachi
Spelar livets tärning och vi hoppas på en yatzy
Hinken I mitt huvud börjar få mig lite kaxig
Fucka ur när vi glider, skiter i, babblish
Så ta plats innan dörrarna stängs
Och kom och softa på stationen där var tuggarna trängs
Snackar bänk efter bänk där vart ungar har hängt
Druckit booze och kickat flum till att lungorna sprängs
Haffar guzz, jag är tung men brorsan hon är värre
Hon hjälper mig och hoppa över spärren
Ser det så klart från långt håll det är centrum
Fastnar där I timmar stationen är ett väntrum
Men vem vill gå, vem vill hem? Inte jag och
Vart ska jag dra här blir jag accepterad
Det är slutdiskuterat vill inte höra något mera
Äldre förstod mig ej, ej från samma era
Utanför tullarna vi veva
Än sen baby Gremlinz I mänsklig skepnad
Förstår du vad jag menar? Jag kunde min roll
Aldrig överspela, du där sluta peka
Väktare neka ingång, hata på min plankning
Stirra på mig som jag vore King Kong
Men du ska få se vad jag är kapabel till
Överkommit allt annat nu tar jag allt jag vill
Eller allt jag ser som betyder allt
Börjar med att hoppa på tåget och ax
가사 번역
우리는 너무 빨리 성장,우리 동네 언론과 함께
나는 내 속도를 아래로 전환하고,바겐디쉬에 강한 도달
우리는 풀 타임의 주위에 씹고,이웃 생활에 의해 형성됩니다
동네 노인 그들은 커플을 만들고 지방 자동차를 운전
그것은 또한 내가 쫓고있는 것이지만 잘못 생각하고 불평하는 것 같습니다
엄마 니가르 낮과 밤을 만족시키다 여러 배를
날 그냥 그들을 몰래 통과
쉬운 방법은 있지만 내가 그들을 거부 형제
나를 멀리 꿈꾸며,생각은 멀리 빛나고있다
나는 우리의 상황에 일어나;이 도대체 무엇인가?
3 분의 1 에 5 명,임대료는 거의 현금 없다
그리고 지옥 같은 바다 폭풍 어떻게 제어 할 수 있습니까?
내 비라를 청소,그리고 더 큰 뭔가를 기대
발을 들여다보려고 했는데 아무도 문을 비우지 않아
그래서 우리는 싸워서 페니를 연어로 만들어야합니다
내 팩을 수집 래치를 뛰어 우리는 도끼
경찰서에서 잤는데 현금은 아무도 안 뽑아요
수백만이 없다는 건 알지만 내가 누군지 알잖아
어느 날 우리는 지구 주위를 여행,질문은 단지 때
내가 널 내 동생에게 데려다줄 거야 우리가 거기 있을 때까지
T-센트랄렌,도시 중심 16 바스트
이 도시의 삶을 외관에 낙서로 만들기
내일 5 시까지 집에 기차가 없습니다
우리 양동이를 감찰관에게서 숨겨서
스피드스터를 비웃고,조롱하고,그것을 구하고,자연스럽다
카메라는 파파라치처럼 시계
아리아치 거리처럼 내 행을 걷어차
삶의 주사위를 재생 우리는 야치 희망
내 머리 양동이는 나에게 조금 건방지기 시작
미끄러지면 변태 같은 건 집어치워
그래서 가까운 문 전에 당신의 자리를 취할
역에 와서 냉정해지자
아이들이 걸어 벤치 후 이야기 벤치
술에 취해 술을 마시고 폐에 플럼을 발사 불었다
엿이나 먹어 난 무겁지만 동생은 더 나빠
그녀는 나를 도와 래치를 건너 뜁니다
그것은 물론 멀리서 이 센터
몇 시간 동안 거기 갇혀서 대기실은
하지만 누가 가고 싶어,누가 집에 가고 싶어? 나 말고
내가 어디로 가야 나는 받아 들여질 것이다
더 이상 듣고 싶지 않아
노인은 나를 이해하지 않았다,같은 시대
우리가 크랭크 관세 외부
그래서 인간의 형태로 어떤 아기 그렘린츠
내가 무슨 뜻인지 알아? 나는 나의 역할을 알고 있었다
오버 플레이하지 마십시오,당신은 거기 가리키는 중지
가디언 입구를 거부,내 판자에 증오
'킹 콩'처럼 쳐다봐요
하지만 내가 뭘 할 수 있는지 보게 해줄게
이제 내가 원하는 모든 것을 가져갑니다
또는 내가 보는 모든 것은 모든 것을 의미합니다
기차 및 도끼에 점프 시작