Иван Кучин — Сентиментальный детектив 3 가사 및 번역
이 페이지에는 Иван Кучин의 노래 "Сентиментальный детектив 3"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Сколько смеха, сколько слез, вспомнишь — закачаешься,
Я с большим букетом роз к милой возвращаюся.
Подхожу, в глазок смотрю, он лишь приоткрылся,
«Здравствуй, Таня» — говорю, «Я освободился!».
Что тут было, ой-ё-ёой — поцелуи страстные,
«Здравствуй Ваня, милый мой, Сонце мое ясное»
Завела, включила свет, помогла раздется
И как небыло тех лет, вырванных из сердца
Сели мы за стол вдвоем, взял я шестиструнную
Выпьем что ли? Да споем, как той ночкой лунною
Таня встала у окна, заломила руки
Ах былые времена, какнули в разлуке
Что так-так и снова «Ах!», гость родной мой, миленький
И как душу на распах, дверцы холодильника
Я баул свой достаю, знаю, мол, слыхали
«Вот ребята» — говорю, «На этап собрали»
Таня стопку приняла, отряхнула платьеце
Щас такая жизнь пошла, пусть все к черту катится
Дни хрустальные прошли, золотые ночи
Мех коллеги унесли, Ваши, между прочим
Проглотил я эту боль, и сказал: «Красавица!»
А она мне: «Нет, позволь, и тебя касается»
Даже друг твой. Как его? Ну… что был завбаза?
Так теперь он ого-го, в мафии, зараза.
Разжяирел, капиталлист, морда буржуиная
В свои сети аферист заманил невинную
Я проплакала все дни, вот свежа подушка
И теперь я извини стала помелушка
Злоба вспыхнула в крови, я сказал: «Пожалуста!
Ты меня щас не трави, пьяный я безжалостный»
И рванул рубаху я, пальцы выгнул снова.
«За тебя, любовь моя, я порву любого»
Шляпу мне, я ухожу, Таня шмык, в уборную
И несет, от сель гляжу, дуру ту двуствольную
Я с тобою собралась — крышка так обоим
Мы советскую им власть, мигом восстановим
Эх, Россия, кони вскачь. Здравствую мать-репрессия
Только ж ведь я не палач, вор — моя профессия
Ну, а так, как завязал, то судите сами
Тут вдруг кто-то постучал по двери ногами
Открываю, говорят: «Здравствуйте, милиция»
Что-то тут у вас шумят, что-то вам не спится, а?
Но потом отдали честь и афтограф взяли
У завбазы мерседес, говорят угнали
Что ж пора героев сих здесь нам и оставить
И другие темы в стих, чудным камнем вправить
Ставлю точку — нет чернил, отнялась рука
Я ведь тоже их любил, как и Вы — слегка.
가사 번역
얼마나 많은 웃음,얼마나 많은 눈물,당신은 기억-당신이 좌우됩니다,
나는 사랑스러운 하나에 장미의 큰 꽃다발로 돌아갑니다.
내가 접근,들여다 보는 구멍,그것은 단지 조금 열었다,
"안녕하세요,타냐"-나는 말한다,"나는 자유 야!".
여기에,죄송합니다-전자-E-EOY-열정 키스,
"안녕 반야,내 사랑,내 명확한 꿈"
시작,빛을 설정,옷을 벗고 도왔다
그리고 그 세월이 내 마음에서 어떻게 찢어 졌습니까
우린 같이 테이블에 앉았고 난 6 줄을 썼어
술 마실래? 그래,우리는 그 달의 밤처럼 노래 할 것이다
타냐가 창문에 서서 손을 짜서
아,옛날,우리는 어떻게 분리
그래서-그래서 다시"아!",나의 친애하는 손님,나의 친애하는
그리고 오픈,냉장고 문에 영혼 등을들 수있다
내 가방을 꺼내,나도 알아,그들이 말하는,들어
"여기에 사람은"-내가 수집 단계에"라고"
타냐는 스택을 받아들이고 그녀의 드레스를 가루.
이제 이러한 생활은 갔다,모든 지옥에 갈 수 있습니다
수정의 날은 황금 밤,사라 졌어요
모피 동료들은 그런데,당신을했다
나는 고통을 삼켰고 말했다:"아름다운!"
그리고 그녀는 나에게 말했다,"아니,나도 당신을 우려하자."
심지어 당신의 친구. 이름이 뭐죠? 음... 삼바자였어?
그래서 이제 그는 마피아에 있어요,나쁜.
지방,자본주의,부르주아 얼굴
콘맨은 무고한 여성을 그물로 유혹했습니다
하루종일 울고 있었는데 여기 신선한 베개가 있어요
그리고 지금은 내가 popelushka 했다 미안 해요
분노는 내 피에 플레어,나는 말했다:"제발!
지금 날 독살시키진 않아 난 무자비한 술꾼이야"
그리고 셔츠를 찢고 손가락을 다시 활 모양으로 했죠
"당신을 위해,내 사랑,나는 사람을 찢어 것입니다"
모자 줘요,전 타냐 스미크 화장실에 갈 거예요
곰은 산사태에서 두 번 질주한 멍청이처럼 보여
나는 당신과 함께 갈거야-끝은 우리 모두를 위해 그래서
우리는 시간에 그들에게 소련의 힘을 복원 할 수 있습니다
아,러시아,갤럽에서 말. 안녕하세요 어머니-억압
하지만 난 사형 집행자가 아니야 도둑은 내 직업이야
아,그래서,묶여으로,다음 자신에 대한 판단
그런 다음 갑자기 누군가가 자신의 발 문에 도청
오픈,그들은 말한다:"안녕하세요,경찰»
여기 소음이 많아 잠이 안 와
그러나 그들은 침과 후미를했다
세이바시 메르세데스,그들이 말하길 훔친
이제 이 영웅들을 여기서 떠날 때가 됐어요
그리고 구절에서 다른 테마,멋진 돌 설정
나는 점을 넣어—더 잉크가 없다,내 손이 사라
나도 너처럼 사랑했어 당신-약간.