Iván Ferreiro — Canción de amor 가사 및 번역
이 페이지에는 Iván Ferreiro의 노래 "Canción de amor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
De todos los caminos
Que hay por explorar
Ninguno, ninguno, ninguno…
De todas las bellezas
Que hay por marchitar
Ninguna, ninguna, ninguna…
Ninguna que agitara mi esperpento
Tan adentro que quemara
Ninguna fue capaz de comprender
Esta ecuación que planteaba
Me enguyen las miradas
Que me quieren rozar
Me esfumo, lo asumo
Lo juro
De todos los milagros
Solamente queda uno
Y ese uno…
De cada primavera
Sale entera una luna de madera
La suave intromisión
La dulce sensación en boca
La cosa más común
La única cuestión que importa
Algunas sensaciones
No se pueden contar
No están adentro, lo siento
Por eso algunas veces
No me duermo cuando debo
Y me hace mal
Y acabo rezagado del horario
De la gente que es normal
La simple brevedad
La corta duración de un beso
El dulce despertar
De todos los sentidos muertos
La suave perversión
La eterna duración del verso
El dulce despertar
De todos los sentidos muertos. (bis)
De todos TUS sentidos muertos
De todas las canciones
Que faltan por cantar…
가사 번역
모든 경로 중
무엇을 탐험 할 것인가
없음 없음 없음…
모든 아름다움의
무엇을 시들어 무엇입니까
없음 없음 없음…
아무도 그 흔들 내 정자
그것은 구울 것 너무 깊은
아무도 이해할 수 없었다
이 방정식은 다음과 같습니다
내 눈은 분출된다
누가 나를 문질러 싶어
사라지는 것 같아요
맹세해.
모든 기적의
단 하나의 왼쪽
그리고 그 하나…
각 봄의
한 조각 한 나무 달이 나온다
부드러운 침입
이 달콤한 느낌의 입
가장 일반적인 것
중요한 유일한 문제
일부 감각
그들은 셀 수 없습니다
안에 없어,미안해
그래서 가끔
내가 해야 할 때 나는 잠을하지 않습니다
그리고 그것은 나를 아프게 만든다
그리고 난 그냥 일정을 놓쳤다.
정상적인 사람들의
간단한 간결함
키스의 짧은 기간
달콤한 각성
모든 죽은 감각의
부드러운 왜곡
이 구절의 영원한 기간
달콤한 각성
모든 죽은 감각 중. (비스)
당신의 모든 죽은 감각
모든 노래의
그 노래를 누락…