Iyeoka — I Travel Home 가사 및 번역

이 페이지에는 Iyeoka의 노래 "I Travel Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I travel home to remember the sound of morning
I choose the evening to pray I remember this as it is
For when the city returns
When the sound of the green-line trolley cars and skyscrapers
Surround my senses diminishing this version of my imagination
I will remember this
The silence and the night time
I will remember red sand on bare feet
My skin sticky glistening in the sun
My hair like untamed wool
I will remember the air thick of Africa
I will remember my mother in the night
And the children she cares for
I will see them once more as they play
Peeking at me from the crack in the doorway
I will remember my aunti-- her famous Jeloff rice
Asking me in flawless Ishan native tongue
«Ofure… Onegbe?»…How is everything… you’re too skinny"
And I, struggling to keep up, clumsily responding
«Butayay aunti?» That means, I don’t know what you just said
I will remember the market place
The women selling smoked corn and plantain
The taste of moy-moy and egusi
The sound of Doris pounding yam
Fresh oranges from the Arrimogiga farm
When Boston city lights mask the majesty of my favorite constellations
I will remember the moon…
Pregnant and smiling
Because I am a poet
As if she knows that I am Invested enough to write about it Perhaps because I am a poet
I will remember the unseen
The homeless and the beggars, the roadside wanderers,
People just trying to survive
Children roadside selling cell phones and unwanted trinkets
I will remember the local roads
Beaten and eroded by rain and time
Huts built beside a 15 story hotel skyrise
So many having so much
Neighbors with others living with nothing
But the hand-me-downs on their backs
And the realities of poverty crushing their
Promises of tomorrow
I leave behind my rose colored glasses
In my grandfather’s village
Because when my plane finally lands back in Boston
I want to believe that Nigeria changes me every time
These moments teach me how to recognize what we take for granted
Constant electricity and clean water
Hospitals on every corner
The opportunity to rise beyond our native borders
These are the details that risk a fate of becoming lost or forgotten
Like sounds of the morning
For when the city returns
When the sound of the green-line trolley cars and skyscrapers
Surrounds my senses diminishing this version of my imagination
I will remember this
I need to remember this

가사 번역

나는 아침 소리를 기억하는 집에 여행
나는 그것이 내가 기억하는 저녁기도를 선택
도시가 돌아올때를 위해
때 녹색 라인 트롤리 자동차와 고층 빌딩의 소리
나의 상상의 이 버전을 점감하는 나의 감각을 포위하십시요
나는 이것을 기억할 것이다
침묵과 밤 시간
나는 맨발로 붉은 모래를 기억할 것이다
내 피부 끈적한 반짝 태양
길들여지지 않은 양모 같은 내 머리
나는 아프리카의 두꺼운 공기를 기억할 것이다
나는 밤에 어머니를 기억할 것입니다
그리고 그녀가 아끼는 아이들
나는 그들이 놀 때 그들을 한 번 더 볼 것이다
문앞에서 균열 에서 나를 엿
고모님을 기억할게요 유명한 젤로프 라이스
묻 나 에 흠 없는 이산 원어민 혀
"Ofure...Onegbe?"...어떻게 모든 것이..."
그리고 나는 계속 고군분투,서투르게 반응
"하지만 이모?"그 말은,난 당신이 방금 말한 것을 모른다
나는 시장 장소를 기억할 것이다
훈제 옥수수와 질감을 판매하는 여성
모이 모이와 에구시의 맛
도리스 두드리는 얌의 소리
아리모기가농장의 신선한 오렌지
보스턴 시티 라이트가 내가 가장 좋아하는 별자리의 위엄을 마스크 할 때
나는 달을 기억할 것이다…
임신 미소
내가 시인이기 때문에
그녀는 내가 시인이기 때문에 아마 그것에 대해 쓸 정도로 투자하고 있다는 것을 알고있는 것처럼
나는 보이지 않는 것을 기억할 것이다
노숙자와 거지들 길가 방랑자들,
살아남으려고 노력하는 사람들
어린이 길가 판매 휴대 전화 및 원치 않는 장신구
나는 현지 도로를 기억할 것이다
비와 시간에 의해 치고 침식해
15 층짜리 호텔 스카이리스 옆에 세워진 오두막
너무 많은 사람들이 너무 많이 있습니다
다른 사람들과 이웃 아무것도 살
그러나 그들의 등에 손으로 나를 다운
그리고 빈곤의 현실은 그들을 분쇄
내일의 약속
나는 뒤에 내 장미 색깔의 안경을 떠나
할아버지 마을에서
왜냐면 내 비행기가 마침내 보스턴에 돌아오면
나이지리아가 매번 나를 변화 시킨다는 것을 믿고 싶다
이 순간은 어떻게 우리가 당연한 걸릴 인식 가르쳐
일정한 전기 및 깨끗한 물
모든 구석에 병원
우리의 기본 국경을 넘어 상승 할 수있는 기회
이 분실되거나 잊혀지기의 운명이 위험 세부 사항입니다
아침의 소리처럼
도시가 돌아올때를 위해
때 녹색 라인 트롤리 자동차와 고층 빌딩의 소리
내 감각을 둘러싸고 내 상상력의 버전을 감소
나는 이것을 기억할 것이다
이걸 기억해야 해