Izzy — My Love Is Like A Red Red Rose 가사 및 번역

이 페이지에는 Izzy의 노래 "My Love Is Like A Red Red Rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O, my luve’s like a red, red rose,
That’s newly sprung in June.
O, my luve’s like the melodie,
That’s sweetly play’d in tune.
As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun!
O I will luve thee still, my Dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!
Standard English Translation
O, my love is like a red, red rose,
That is newly sprung in June.
O, my love is like the melody,
That is sweetly played in tune.
As fair are you, my lovely lass,
So deep in love am I,
And I will love you still, my Dear,
Till all the seas go dry.
Till all the seas go dry, my Dear,
And the rocks melt with the sun!
O I will love you still, my Dear,
While the sands of life shall run.
And fare you well, my only Love,
And fare you well a while!
And I will come again, my Love,
Although it were ten thousand mile!

가사 번역

오,내 루브는 빨강,빨간 장미 같아,
즉 6 월에 새로 생겼습니다.
오,나의 루브는 멜로디처럼,
즉 달콤하게 조정 것 플레이입니다.
공평하오,내 사랑아,
너무 깊은 루브 나는,
그리고 나는 너를 여전히 사랑할 것이다.,
바다가 마를 때까지
바다가 마를 때까지,
그리고 바위는 태양을 녹여!
오 나는 너를 아직도 사랑할 것이다.,
샌즈 오의 삶이 끝날 때
그대는 나의 유일한 사랑이니라,
그리고 너를 좀 지켜줘!
그리고 나는 다시 올 것이다,나의 사랑,
1 만 마일이나 지났어!
표준 영어 번역
오,내 사랑은 레드,레드 로즈 같다,
즉 6 월에 새로 생겼습니다.
오,내 사랑은 멜로디 같다,
즉 달콤하게 조정 재생됩니다.
내 사랑스런 아가씨,
너무 깊은 사랑에 나는,
그리고 난 여전히 당신을 사랑합니다,내 사랑,
바다가 다 마를 때까지
바다가 다 마를 때까지,
그리고 바위는 태양과 함께 녹아!
오 난 여전히 당신을 사랑합니다,내 사랑,
모래사장이 달릴 동안
그리고 당신을 잘 요금,내 유일한 사랑,
그리고 당신을 잘 잠시 요금!
그리고 나는 다시 올 것이다,나의 사랑,
하지만 그것은 만 마일이었다!