Jack Hardy — In the Building of the Boat 가사 및 번역
이 페이지에는 Jack Hardy의 노래 "In the Building of the Boat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
in the building of the boat
perhaps a fatal flaw
and it catches in my throat
to think that I foresaw
it’s an age-old story told
but I’ll tell it once again
of a knot that slipped its hold
and a story has to end
in the building of the boat
perhaps a nail was bent
in the crossbeams set afloat
and by this an omen meant
in the naming of the trees
perhaps this one too young
made it weaken in the knees
and made it come undone
in the building of the boat
the tools lay side by side
joining tongue and groove
so smoothly it did glide
in the carving of the bow
in the likeness of a bird
as if it could sing now
everything I’d heard
in the building of the boat
there’s always chance unseen
of the white squalls angry shoals
dark faces of the deep
curse the builder of this boat
curse him all to hell
but for an old man’s salty hope
for I know he built it well
in the building of the boat
perhaps a fatal flaw
가사 번역
이 건물 보트
아마도 치명적인 결함
그리고 그것은 내 목을 잡는다
내가 예견한다고 생각하는 것
그것은 오래된 이야기 입니다
그러나 나는 다시 한 번 말할 것이다
그 매듭의 보류를 미끄러 져
그리고 이야기는 끝나야 해
이 건물 보트
아마도 못을 구부려 졌을 것입니다
에서 크로스빔 해상 설정
그리고 이것에 의해 징조 의미
나무 이름 지정 중
아마도 너무 젊은 하나
무릎에 약해져
그리고 그것을 취소했다
이 건물 보트
도구는 나란히 누워
결합 혀 및 강저
그래서 부드럽게 그것은 활공했다
이 활의 조각
새처럼
마치 지금 노래하는 것처럼
내가 들었던 모든 것
이 건물 보트
항상 보이지 않는 기회가 있습니다
화난 모래톱의 흰 돌풍의
깊은 곳에서 어두운 얼굴
이 보트의 빌더를 저주하십시오.
저주를 풀어요
그러나 노인의 짠 희망을 위해
나는 그가 그것을 잘 만들었다는 것을 알고있다
이 건물 보트
아마도 치명적인 결함