Jack the Smoker — 5 momenti top 가사 및 번역

이 페이지에는 Jack the Smoker의 노래 "5 momenti top"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

E se dovessi andare via e cambiare vita
Porterei 5 ricordi nella mia valigia
5 momenti che non scorderò
Sono i miei 5 momenti top
(Uno)
Nella mia squadra da bimbo giocavo centravanti
E ricordo al mio esordio io steso sulla trequarti
L’arbitro fischia il fallo e il mio compagno mi fa «parti»
Tiro di merda, ma la barriera era troppo avanti
L’arbitro annulla e io ritiro, parte il tiro
Sotto il sette interno a giro, intorno tutti a me in delirio
E non capivo nulla, ho fatto un giro del campo completo
Mentre esultavo con le braccia a culla alla Bebeto
(Due)
A 14 anni ero un mister nessuno
Bruciavo tutti i miei risparmi nel business del fumo
Quel giorno stavo in down ti giuro
Un fra mi fa «ci sei?!»
Per farmi ripigliare accende su Radio DeeJay
One-Two-One-Two suonava i Fugees, Killing me softly
Nella mia testa un fuggi fuggi alla Michael Scofield
Oh sì, Oh sì, prima giravo a vuoto senza meta
Ora tutto ha uno scopo su questo pianeta
E se dovessi andare via e cambiare vita
Porterei 5 ricordi nella mia valigia
5 momenti che non scorderò
Sono i miei 5 momenti top
E se dovessi andare via per sempre
Porterei 5 ricordi nella mente
5 momenti che non scorderò
Sono i mei 5 momenti top
(Tre)
Hai visto quel servizio a Rai 3 sui writer?
Dipingere all’aperto per me è un rischio, però fai te Io facevo il palo con gli altri, a un certo punto sento «parti!»
Dietro 3 volanti, cuore prossimo agli infarti
Una segue me, le altre gli altri 3
Non mi blocco e corro fino alla prima metro che c'è
Sembro Flash, scendo alla banchina
Dove becco gli altri salvi olé
Fuck the popo man, pura adrenalina
(Quattro)
Presentazione del mio primo disco, qua si rischia
Pensa se la gente scappa o pensa se la gente fischia
Locale pieno io mi faccio spazio nella mischia
Parto in freesta, la gente mi assalta prima che finisca
Per la prima volta incoronato re Fra che svolta, niente più cd dentro le scatole
Dopo lo show la mia prima intervista
E poi coi bro a contare al cesso una pila di cash mai vista
(Cinque)
«Con chi sei» mi fa lei
Ero in sciallo al bar coi miei
«Hai da fare?» «Non direi»
«Oggi compio 26, vieni?»
«Vengo, ok» Conosco tutti al tavolo in cui sei
Però resto poco che c’ho un puntello per le 6
Piacere sono Jack" «E che fai?» «Faccio il rap»
«Scusa ma non so niente del rap» «Già ti amo» «Eh?»
«Niente, beh parlavo fra me e me a volte capita
E lasciami il tuo cell che ti richiamo, sei simpatica»

가사 번역

내 인생을 바꿔야 한다면?
나는 내 가방에 5 개의 기억을 가지고있을 것이다
5 순간 나는 잊지 않을 것이다
내 상위 5 순간입니까
(하나)
아이로 내 팀에 나는 centravanti 했다
내가 처음 트레카르티에 누웠을 때
심판은 파울 휘파람 내 파트너는 나를"일부»
엿 같은 샷,하지만 장벽은 너무 멀리 앞서 있었다
심판 취소 및 철회,촬영 시작
정신 착란에 내 주위에,라운드 내부 일곱 아래
그리고 난 아무것도 이해하지 못했다,나는 캠프의 전체 투어를했다
내 팔을 기쁘게 베베토의 요람에
(두)
14 에서 나는 미스터 아무도 없었다
나는 흡연 사업에 내 모든 저축을 태워.
그 날 나는 맹세했다
사교클럽에선"거기 있어?!»
내가 라디오 디제이를 켜게 하려면
한-두-한-두 푸지 연주,부드럽게 나를 죽이고
내 머리에 마이클 스코필드에 가출 가출
오,그래,오,그래,나는 정처없이 회전하는 데 사용
이제 모든 것이 이 행성에 목적이 있습니다
내 인생을 바꿔야 한다면?
나는 내 가방에 5 개의 기억을 가지고있을 것이다
5 순간 나는 잊지 않을 것이다
내 상위 5 순간입니까
내가 영원히 떠나야 한다면?
나는 5 개의 기억을 내 마음에 가져올 것이다
5 순간 나는 잊지 않을 것이다
메이 5 최고의 순간은 무엇입니까
(세)
당신은 작가 라이 3 에 대한 그 이야기를 본 적이 있습니까?
야외에서 그림을 위해 내가 위험하지만 당신은 하고 있었다는 폴란드,다른 사람과 어떤 시점에서 나는"당사자!»
3 바퀴 뒤,심장 마비 옆의 심장
하나는 나를 따라,다른 하나는 다른 3
나는 차단 및 이 첫 번째 미터에 실행하지 않습니다
내가 플래시를 보면,나는 도크에 내려 간다
내가 다른 살비올레를 잡는 곳
빌어 먹을 포포 남자,순수한 아드레날린
(4)
내 첫 앨범의 프리젠 테이션,여기 당신은 위험
사람들이 실행하는 경우 생각 또는 사람들이 휘파람 경우 생각합니다
전체 방 나는 싸움에서 방을 만들
내가 프리스타가 되면 사람들이 날 공격해
처음으로 그 차례 사이에 왕을 선정,상자 안에 더 이상 Cd 를
쇼 내 첫 인터뷰 후
그리고 브로 현금 더미 본 적이 화장실에 계산
(5)
"누구랑 같이 있어?"
부모님과 바에서 목도리를 타고 있었어요
"당신은 바쁜?""나는 말하지 않을 것이다»
"오늘은 26 살이 되니,오실 건가요?»
"내가 간다,좋아"나는 테이블에있는 모든 사람을 알고 당신이있어
그러나 나는 6 시에 대한 소품이 있다는 것을 휴식하지 않습니다
나는 잭 해요 기쁨""당신은 무엇을해야합니까?""나는 랩»
"죄송합니다,랩에 대해 아무것도 몰라""나는 이미 당신을 사랑 해요""응?»
"아무것도,잘 나는 때때로 발생 자신과 나 자신 사이에 이야기
그리고 내가 다시 전화 휴대 전화를 나에게 남겨,당신은 좋은입니다»