Jackie Greene — Talkin' Midtown Women 가사 및 번역
이 페이지에는 Jackie Greene의 노래 "Talkin' Midtown Women"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well monday morning had me down
By tuesday evening i’d come around
Friday found me singing on the stage
Well i don’t mind working late
It keeps the beans on my plate
If it weren’t for singing, I might be in the cage
Now i got me a basement with a view
And i can sleep till ½ past two
Some folks call me lazy some call me brave
But it don’t matter anyway
We do our own things day to day
I just ain’t no one else’s slave
And all the while the world turns
With petty talk and lame concerns
And arguments over what you should believe
And all the while the world burns
It’s clear as day, but nobody learns
Cause no one wants a cure for this disease
Now i see women everywhere
On the street and on the stair
Sometimes it’s so hard to keep my cool
Platinum blondes who’ve gone brunette
And some who ain’t decided yet
Lord sometimes they make me feel just like a fool!
I know girls with strange tattoos
And i know girls who like their booze
And i know girls who don’t do nothing but cry
I know girls with plastic faces
Their picture’s on their pillowcases
I know girls who live to love and lie
And everytime i turn around
Another grave is in the ground
They’re selling all kinds of crap on my TV
And everytime I turn around
Someone says they think the’ve found
The answer to some old forgotten mystery
Now outside the apartment gates
There’s vanity on license plates
And a dozen differnt kinds of coffee shops
I go walking down that avenue
Same as them, same as you
Difference is my feet don’t ever stop!
Now i know married girls who cheat
They say their lives are incomplete
And i know girls who say they’ve been betrayed
I know some girls who speak of fate
And they don’t ever hesitate
They say: «life is made of moments, being made»
But come midnight it’s all the same
It melts into a picture frame
And suddenly everythigns so clear
The night is cool, the moon is tame
And there’s nothing but some crazy dame
It’s always these damn women that keep me here
Wintertimes, my favorite time
I get to see old friends of mine
Everybody’s running from the cold
But i know someday it’ll all be gone
When youth decides to pass me on
And time decides to turn my body old
But i’ll always love that cheap perfume
Messin' with my afternoons
And all those pretty women passing by
We all sing the same old tune
Like the locals in the loud saloon
Just doing what were doing till we die
가사 번역
음 월요일 아침 날 다운했다
화요일 저녁까지 나는 주변에 올 것입니다
금요일 날 무대에서 노래를 발견
글쎄,난 늦게까지 일해도 상관 없어
그것은 내 접시에 콩을 유지
노래 때문이 아니었다면 감옥에 갇혔을지도 몰라
지금 나는 나에게 전망을 가진 지하실을 얻었다
그리고 나는 지난 2 년 반까지 잠을 잘 수 있습니다
어떤 사람들은 나를 게으른 일부는 용감한 전화
그러나 어쨌든 그것은 중요하지 않습니다
우리는 매일 우리 자신의 일을 하루
난 그저 다른 사람의 노예가 아니야
세상이 변하는 동안
사소한 이야기와 절름발이 우려와 함께
그리고 당신이 믿는 것을 통해 인수
세상이 불타오르는 동안
그것은 하루 명확,하지만 아무도 배울 수 없다
아무도 이 병에 대한 치료를 원하지 않으니까
이제 나는 모든 곳에서 여자를 본다
길거리와 계단 위에서
가끔은 쿨하게 지내기가 너무 힘들어
플래티넘 금발 누구 가 갈색 머리
그리고 아직 결정하지 않은 사람들
주님은 때때로 그들은 나를 그냥 바보 같은 느낌!
나는 이상한 문신을 가진 여자를 안다.
술 좋아하는 여자들도 알아
울기만 하는 여자애들도 알아
나는 플라스틱 얼굴을 가진 여자를 알고있다
그들의 사진이 베갯잇에 있어요
나는 사랑하고 거짓말을 사는 여자를 알고
그리고 매번 내가 돌아 서서
또 다른 무덤은 땅에 있습니다
내 티비에서 온갖 걸 팔고 있어
그리고 매번 내가 돌아 서서
누군가가 그들이 발견했다고 생각 말한다
오래된 잊혀진 수수께끼에 대한 답
이제 아파트 문 밖에서
번호판에 허영심이 있어
그리고 다스 다른 종류의 커피 숍
난 저 길을 걸어가
그(것)들과 같,당신과 동일
차이는 내 발은 멈추지 않는다!
이제 나는 유부녀를 알고 속임수
그들은 그들의 삶이 불완전하다고 말합니다
배신당했다고 말하는 여자를 알아
운명에 대해 말하는 여자애들을 알아
그리고 그들은 결코 주저하지 않습니다
그들은 말한다:"인생은 만든 순간으로 만들어진다»
그러나 자정에 와서 그것은 모두 동일합니다
그것은 그림 프레임에 녹아
갑자기 모든 것이 그렇게 분명 정렬
이 밤은 멋진,달은 길들이기
미친 여자 말고
날 여기 가둬두는 건 이 망할 여자들뿐이야
겨울,내가 가장 좋아하는 시간
내 오랜 친구를 볼 수 있습니다
다들 추위에서 도망치잖아
그러나 나는 언젠가 모든 것이 사라질 것이라는 것을 안다
젊음이 나를 지나칠 때
그리고 시간이 내 몸을 오래 설정하기로 결정
그러나 나는 항상 싼 향수를 좋아할 것이다
오후는 엉망이야
그리고 지나가는 그 예쁜 여자들
우리 모두 같은 옛 곡을 노래
시끄러운 술집의 현지인들처럼
그냥 우리가 죽을 때까지 뭐하고 있었는지