Jacobs Dream — Critical Mass 가사 및 번역

이 페이지에는 Jacobs Dream의 노래 "Critical Mass"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Europe’s plains
Blood and fire spill again.
Warring forces set their cause.
The race for fission had begun.
Powers of destruction sought,
Hidden by the hand of God.
Took six years to conceive,
Construct, deploy, and now destroy.
Burning sky. Say goodbye to the rising sun.
In a mushroom cloud. Heaven knows what we’ve begun.
Firestorm, earth consumed with a fervent heat.
Power loosed, now we cannot kill this beast.
Pacific isle,
A bird flies out before the dawn.
Oppenheimer’s legacy is carried by Enola Gay.
Many sons owe their thanks
To the heroes of that day.
But victory was bittersweet,
As many blameless were swept away.
Burning sky. Say goodbye to the rising sun.
In a mushroom cloud. Heaven knows what we’ve begun.
Firestorm, earth consumed with a fervent heat.
Power loosed, now we cannot kill this beast.
Hell on earth had been released.

가사 번역

유럽의 평야
혈액과 화재 유출 다시.
전쟁 세력은 원인을 설정합니다.
핵분열에 대한 경주가 시작되었다.
파멸의 힘 추구,
신의 손에 의해 숨겨져.
임신 6 년 걸렸다,
지금 건설,배포 및 파괴하십시오.
불타는 하늘. 떠오르는 태양에 작별 인사.
버섯 구름에서요 천국은 우리가 무엇을 시작했는지 알고 있습니다.
파이어 스톰,지구는 열렬한 열을 소비했다.
전원이 꺼져있어,이 짐승을 죽일 순 없어.
태평양 섬,
새벽 전에 새가 날아간다.
오펜하이머의 유산은 에놀라 게이에 의해 수행된다.
많은 아들들이 그들의 감사를 빚지고 있다
그 날의 영웅에게
그러나 승리는 애절했다,
많은 무명 멀리 휩쓸했다.
불타는 하늘. 떠오르는 태양에 작별 인사.
버섯 구름에서요 천국은 우리가 무엇을 시작했는지 알고 있습니다.
파이어 스톰,지구는 열렬한 열을 소비했다.
전원이 꺼져있어,이 짐승을 죽일 순 없어.
지옥이 풀려났지