Jacques Douai — Au Port Du Havre 가사 및 번역

이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Au Port Du Havre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Au port du Havre sont arrivés
Des pommes, des poires, de gros navets.
Trois grands navir’s chargés de blé,
Des pommes, des poir’s, des raves, des choux,
Des figues, des fraises, du raisin doux.
Trois dam’s s’en vont les marchander,
Des pommes, des poires, de gros navets.
Gentil marin, combien ton blé,
Des pommes, des poir’s, des raves, des choux,
Des figues, des fraises, du raisin doux.
Entrez, mesdames; vous le verrez
Des pommes, des poires, de gros navets.
La plus jeune eut le pied léger,
Des pommes, des poir’s, des raves, des choux,
Des figues, des fraises, du raisin doux.
Dans le navire la dame a sauté,
Des pommes, des poires, de gros navets.
Mais le navire a démarré,
Des pommes, des poir’s, des raves, des choux,
Des figues, des fraises, du raisin doux.
Au large, au large il a tant viré
Que la belle se mit à pleurer.
La la …
La belle qu’avez-vous à pleurer,
Des pommes, des poires, de gros navets.
Jamais la terre ne reverrai.
Des pommes, des poir’s, des raves, des choux,
Des figues, des fraises, du raisin doux.
Épousez donc le beau marinier,
Des pommes, des poires, de gros navets.
Et sur la terre j’vous ramèn'rai.
Des pommes, des poir’s, des raves, des choux,
Des figues, des fraises, du raisin doux.

가사 번역

르 하브레 항구에 도착
사과,배,큰 순무.
밀이 든 대형 나비르 3 대,
사과,배,레이브,양배추,
무화과,딸기,달콤한 포도.
3 댐이 흥정할 거야,
사과,배,큰 순무.
좋은 선원,얼마나 많은 밀,
사과,배,레이브,양배추,
무화과,딸기,달콤한 포도.
들어오세요,아가씨들
사과,배,큰 순무.
가장 어린 것은 가벼운 발을 가지고 있었다,
사과,배,레이브,양배추,
무화과,딸기,달콤한 포도.
이 배에서 여자 뛰어,
사과,배,큰 순무.
그러나 배는 시작,
사과,배,레이브,양배추,
무화과,딸기,달콤한 포도.
떨어져,그는 너무 많은 해고
그 아름다운 울기 시작했다.
라 라 …
울 수 있는 아름다운 것,
사과,배,큰 순무.
지구는 다시 볼 수 없을 것입니다.
사과,배,레이브,양배추,
무화과,딸기,달콤한 포도.
그래서 아름다운 선원과 결혼,
사과,배,큰 순무.
널 지구로 데려갈 거야
사과,배,레이브,양배추,
무화과,딸기,달콤한 포도.