Jacques Douai — Ce Sont Les Filles De Lorient 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Ce Sont Les Filles De Lorient"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ce sont les filles de Lorient,
Maman !
Ce sont les filles de Lorient;
Grand Dieu qu’ell' sont jolies,
Lan lire la !
Grand Dieu qu’ell' sont jolies,
Lon la !
Ell' vont le soir se promener,
Gué, gué !
Ell' vont le soir se promener,
Le long de la Cale à jeun
Lan lire la !
Le long de la Cale à jeun.
Lon la !
En regardant devers la mer
Jolie !
En regardant devers la mer
Elles ont vu trois navires
Lan lire la !
Elles ont vu trois navires
Lon la !
Arriv', arriv', beau marinier,
Gué, gué …
Arriv', arriv', beau marinier,
Je t’souhaite un' bonne arrive…
Lan lire la !
Je t’souhaite un' bonne arrive…
Lon la !
Et si mon ami est dedans,
Joli…
Et si mon ami est dedans,
Encor' meilleure arrive…
Lan lire la !
Encor' meilleure arrive…
Lon la !
Et si mon ami n’y est pas,
Lon la…
Et si mon ami n’y est pas,
Que l’diable emport' les autres !
Lan lire la !
Que l’diable emport' les autres !
Lon la !
가사 번역
이 아이들은 선의의 소녀입니다,
엄마!
이 아이들은 선의의 소녀입니다;
세상에,예쁘다,
이안은 읽어!
세상에,예쁘다,
론 라!
그녀는 저녁에 산책 갈거야,
포드,포드!
그녀는 저녁에 산책 갈거야,
빈 배를 잡고 함께
이안은 읽어!
빈 배를 잡고 함께.
론 라!
바다를 내려다보며
졸리!
바다를 내려다보며
그들은 세 척을 보았다
이안은 읽어!
그들은 세 척을 보았다
론 라!
이리 와,보 마리니에,
포드,포드 …
이리 와,보 마리니에,
나는 당신에게'좋은 오기를 바랍니다…
이안은 읽어!
나는 당신에게'좋은 오기를 바랍니다…
론 라!
그리고 내 친구가 그 안에 있다면,
예쁜…
그리고 내 친구가 그 안에 있다면,
아직도 더 나은 일이…
이안은 읽어!
아직도 더 나은 일이…
론 라!
그리고 내 친구가 거기에 없다면,
Lon la…
그리고 내 친구가 거기에 없다면,
악마는 다른 사람을 멀리 걸릴 수 있습니다!
이안은 읽어!
악마는 다른 사람을 멀리 걸릴 수 있습니다!
론 라!