Jacques Douai — Madame la dauphine 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Douai의 노래 "Madame la dauphine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Madame la Dauphine, phine, phine,
phine, phine, phine, phine, phine, phine
Ne verra pas à le beau film
qu’on y a fait tirer
Qu’on y a fait tirer, ré, ré
Tirer les vers du nez
Car on l’a amenée en terre
Avec son premier-né
On l’a menée en terre, terre, terre
Avec son premier-né
En terre, terre, terre et à Nanterre
Où elle est enterrée
Quand un paysan de la Chine, chine, chine,
chine, chine, chine, chine, chine, chine
Veut avoir des primeurs, fruits mûrs
Il va chez l’imprimeur
Il va chez l’imprimeur, meur, meur
Ou bien chez sa voisine
Tous les pays ont de la Chine
Les avaient épiés
Tous les pays ont de la Chine
Les avaient épiés
Pour leur mettr' des bottines, tines, tines
Ils leur coupent les pieds
Monsieur le Comte d’Artois, toi, toi,
toi, toi, toi, toi, toi, toi
Est monté sur le toit, toit, toit
Pour faire son compte d’ardoises
Et voir par la lunette, nette, nette
Pour voir si la lune est
Pour voir si la lune est
Plus grosse que le doigt
Un vapeur et sa cargaison
Zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon
Ont échoué contr' la maison
Zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon, zon
Chipons de la graisse d’oie
D’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie, d’oie
Chipons de la graisse d’oie, d’oie, d’oie
Pour en faire des… canons !
가사 번역
마담 라두핀,파인,파인,
파인,파인,파인,파인,파인,파인,파인
이 아름다운 영화를 볼 수 없습니다
우리가 총에 맞았다는 것
우리가 총에 맞았다는 것을,다시,다시
코에서 벌레를 당기기
우리가 그녀를 지구로 데려왔기 때문에
그의 첫 태생과 함께
우리는 그녀를 지구,지구,지구로 인도했습니다
그의 첫 태생과 함께
지구,지구,지구 및 나노에서
그녀가 묻힌 곳
때 중국,중국,중국에서 농민,
중국,중국,중국,중국,중국,중국
싶어 일찍,잘 익은 과일
그는 프린터로 간다
그는 프린터로 이동,죽어,죽어
또는 그의 이웃에
모든 국가에는 중국이 있습니다
그들을 보았는가
모든 국가에는 중국이 있습니다
그들을 보았는가
그들에게 발목 부츠,주석,주석을 달기 위해
그들은 그들의 발을 잘라
르 컴트 드 아르토아,당신,당신,
너,너,너,너,너,너
지붕,지붕,지붕에 거치됩니다
새 출발을 위해서
그리고 베젤,샤 프 하 고 샤 프 하 게 참조 하십시오
달이 어떤지 보려고
달이 어떤지 보려고
손가락 보다는 더 큰
증기 및 그 화물
존,존,존,존,존,존,존,존
집안 꼴이 말이여
존,존,존,존,존,존,존,존
거위 지방에서 칩
거위,거위,거위,거위,거위,거위,거위,거위,거위
거위 지방,거위,거위
그들을 만들 수 있습니다... 총들!