Jacques Higelin — La balade au bord de l'eau 가사 및 번역
이 페이지에는 Jacques Higelin의 노래 "La balade au bord de l'eau"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je me balade au bord de l’eau
Au bord du lit de l’eau de la rivière
En rêvant au fil de l’eau
A l’au delà de l’infiniment bleu du ciel
Où l'éclat de la beauté du soleil resplendit
Dans les mille miroirs de l’eau
Les naïades et les ondines
Aux yeux d’opales aux longues chevelures
Riant aux éclat elles m’attirent
Sous les cascades vers l’au delà de l’onde pure
Et je plonge émerveillé par ces belles créatures
Déesses de l’eau et du ciel
Du ciel, du ciel
Je me balade au bord de l’eau
Au bord du lit de l’eau de la rivière
En rêvant au fil de l’eau
A l’au delà de l’infiniment bleu du ciel
Et je m’endors au fond de l’eau
Au creux du lit de l’eau de la rivière
Bercé par le mur mur de l’eau
A l’au delà de l’infiniment bleu du ciel
가사 번역
나는 물 옆에 걸어
이 강 물 침대의 가장자리에
꿈꾸는 물
하늘의 무한히 푸른 빛 너머로
태양의 아름다움의 밝기가 빛나는 곳
물 천개 거울 안에
선원들과 온딘
긴 머리를 가진 오팔 눈을 가진
날 끌어들이면서 웃으면서
폭포 아래 순수한 파도 너머로
그리고 나는이 아름다운 생물에 의해 깜짝 놀라게 다이빙
여신 의 물 과 하늘
천국에서,천국에서
나는 물 옆에 걸어
이 강 물 침대의 가장자리에
꿈꾸는 물
하늘의 무한히 푸른 빛 너머로
그리고 난 물바닥에서 잠들었어
강 아래 물침대
벽 물 벽에 의해 누 볐어
하늘의 무한히 푸른 빛 너머로