Jaime Urrutia — Castillos en el aire 가사 및 번역
이 페이지에는 Jaime Urrutia의 노래 "Castillos en el aire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hay sueño como visillos
que se estremecen al notar
el más mínimo soplido
de aire que les pueda dar
Y otros son firmes castillos
los hay,
de inverosímil material
llevan naipes por ladrillos
de los cimientos fuertes
que porfiando a la suerte
jamás se van a derrumbar.
plantad castillos en el aire
que es muy posible que mañana
cambiarán su dirección y amainen
los malos vientos que circulan por aquí
El pensamiento no delinque
jamás
que libre es la imaginación
que si quiere no distingue
lo malo de lo bueno
lo propio de lo ajeno
con una sola decisión
Plantad castillos en el aire
que se levanten hacia el cielo
despegad de una vez los pies de ras de suelo
ignorando lo que pasa por aquí
Plantad castillo en el aire
igual que fallas valencianas
y alzarán sus figuras artesanas
hacia la esperanza y la imaginación
Plantad castillos en el aire
que apunten rectos hacia el cielo
despegando esos pies de ras del suelo
ignorando lo que pasa por aquí
Plantad castillos en le aire
que es muy posible que mañana
cambiarán su dirección y amainen
los malos vientos que circulan
esos vientos que circulan por aquí, siii
(Gracias a Francisco Carlos por esta letra)
가사 번역
Visillos 같은 꿈이 있습니다
누가 눈치 떤다
조금 타격
공기의 나는 그(것)들을 줄 수 있습니다
그리고 다른 사람은 확고한 성입니다
있다,
가능성 소재
그들은 벽돌 카드를 가지고
강한 기초의
운에 의존 하 여 그
그들은 결코 무너지지 않을 것입니다.
공중에 식물 성
그것은 그 내일 매우 가능하다는 것을
그들은 그들의 방향을 바꾸고 아미넨을 바꿀 것입니다
이 주변의 나쁜 바람
생각은 묘사하지 않는다
이제까지
상상력은 얼마나 무료
당신이 을 구분하지 않으려는 경우 그
좋은 의 나쁜
다른 사람의 바로 것
한 번의 결정으로
공중에 식물 성
그들은 하늘에 상승 할 수 있습니다
한 번에 발을 벗어
여기서 무슨 일이 일어나고 있는지 무시하고
공중에 발바닥 성
발렌시아 폭포처럼
그리고 그들은 숙련공 인물을 키울 것입니다
희망과 상상력을 향해
공중에 식물 성
하늘로 똑바로 가리기
그 발을 땅에 내려 놓고
여기서 무슨 일이 일어나고 있는지 무시하고
공중에 식물 성
그것은 그 내일 매우 가능하다는 것을
그들은 그들의 방향을 바꾸고 아미넨을 바꿀 것입니다
순환 나쁜 바람
이 주변 바람,시이
(이 편지에 대한 프란시스코 카를로스 덕분에)