Jaime Urrutia — Mentiras (con Iván Ferreiro) 가사 및 번역

이 페이지에는 Jaime Urrutia의 노래 "Mentiras (con Iván Ferreiro)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Los dos nos conocemos tanto y tan sólo con mirarnos
Nos contamos lo bueno y lo malo nos lo comemos
Los dos nos conocemos tanto y de vez en cuando nos vemos
Sabemos que siempre tenemos una verdad por delante
¿y a quién le puede importar lo que entre mano tenemos?
Porque si te fijas bien somos muy buenos expertos en:
Mentiras de vez en cuando, mentiras cuando queremos
Para qué decir la verdad, tenemos bastante con vernos
Perdida hasta la añoranza, quemados estan los sueños
Tenemos algo real y es que de vez en cuando nos vemos
Las piernas a mi me temblaron y tus ojos jamás se cerraron
Para no perder un segundo de lo que pasé a tu lado
¿y a quién le puede importar lo que entre mano tenemos?
Porque si te fijas bien somos muy buenos expertos en:
Mentiras de vez en cuando, mentiras cuando queremos
Para qué decir la verdad, tenemos bastante con vernos
Mentiras de vez en cuando y al resto del mundo perdemos
Y a solas así podemos contarnos nuestros secretos
Mentiras despiadadas que tienen muy poca maldad
Sólo la necesaria para podernos amar
Mentiras arriesgadas, mentiras que engañan al tiempo
Mentiras superficiales para el resto
Para el resto de los mortales
Mentiras de los mortales
Mentiras de los mortales

가사 번역

우리 둘 다 서로를 너무 많이 알고 서로만 봐
우리는 서로에게 선과 악을 말할 때 우리는 그것을 먹습니다
우리 둘 다 서로를 너무 많이 알고 가끔 서로 마주쳐요
우리는 항상 우리 앞에 진실이 있다는 것을 알고 있습니다
누가 우리 사이에 오는 무슨 상관이야?
당신이 바싹 보는 경우에 우리는 아주 좋은 전문가 안으로 이기 때문에:
가끔씩 거짓말하고 우리가 원할 때 거짓말
왜 진실을 말해,우리는 서로를 볼 수 충분
그리움을 잃고,꿈은 불타
우리는 진짜 무언가를 가지고 있으며,그것은 때때로 우리가 서로 볼 수 있다는 것입니다
내 다리가 떨려서 네 눈은 감지 않았어
그래서 내가 당신 옆에 보낸 걸 한두번도 잃으면 안 돼
누가 우리 사이에 오는 무슨 상관이야?
당신이 바싹 보는 경우에 우리는 아주 좋은 전문가 안으로 이기 때문에:
가끔씩 거짓말하고 우리가 원할 때 거짓말
왜 진실을 말해,우리는 서로를 볼 수 충분
한동안 거짓말을 하고 나머지 세상은 우리가 잃는다
서로에게 비밀을 말할 수 있게
무자비한 거짓말은 아주 작은 악
우리를 사랑해야 할 유일한 사람
위험한 거짓말,시간을 속이는 거짓말
나머지 부분에 대한 피상적 인 거짓말
인간의 나머지 부분에 대한
필사자의 거짓말
필사자의 거짓말