Jamal — Kiedys Bedzie Nas Wiecej 가사 및 번역
이 페이지에는 Jamal의 노래 "Kiedys Bedzie Nas Wiecej"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ja wiem, że do ciebie przyjdzie też
Dzień który zbudzi w tobie moc
Wszystko co dzieje się jest
Tutaj prawdopodobnie po to żebyś czuł to…
Pytania zadawaj,
Bo do tego masz prawa,
Bo to nie taki dobry man co nic od ciebie nie rząda
Wszystko co ci mówę, ja mówię ci po to byś poczuł
Tylko od ciebie zależy jak twoje życie wygląda…
Dosyć rewolucji, która jest
Tylko na ulicach — a w ludziach nie
We wszystkim coraz mniej ciebie i mnie
Uciekamy ale wciąż nie wiemy gdzie…
To nie jest tylko głos betonowych osiedli
Sami nie wiemy dokąd jeszcze będziemy biegli
My chcemy tylko żeby ludzie sami dostrzegli
Kiedyś będzie nas więcej!
Co gdzie i jak
Jataman, tak (?)
Im więcej baka, widzi tu więcej, to fakt
Dosyć rewolucji, która jest
Tylko na ulicach — a w ludziach nie
We wszystkim coraz mniej ciebie i mnie
Uciekamy ale wciąż nie wiemy gdzie…
To nie jest tylko głos betonowych osiedli
Sami nie wiemy dokąd jeszcze będziemy biegli
My chcemy tylko żeby ludzie sami dostrzegli
Kiedyś będzie nas więcej!
Ja wiem, że do ciebie przyjdzie też
Dzień który zbudzi w tobie moc
Wszystko co dzieje się jest
Tutaj prawdopodobnie po to zebyś czuł to
가사 번역
나는 그가 당신에게 올 것을 알고있다.
당신의 힘을 깨울 하루
일어나는 모든 것은
당신이 그것을 느낄 여기에 아마…
질문하기,
넌 그럴 권리가 있으니까,
그는 당신에게 아무것도 원하지 않는 좋은 사람이 아니기 때문에
내가 말하는 모든 것,나는 당신이 느낄 수 있도록 당신에게
당신의 삶이 어떻게 생겼는지 당신에 달려 있습니다…
혁명은 그만하고
만 거리에-하지만 사람들
너와 나의 모든 것엔
우리는 달리고 있지만,우리는 여전히 어디에 있는지 모른다…
이 단지 구체적인 정착촌의 목소리가 아니다
달리 어디를 달릴지 모르잖아
우리는 단지 사람들이 자신을 위해보고 싶어
어느 날 우리가 더있을 것입니다!
무엇을 어디서 어떻게
개트먼,그래(?)
탱크 큰,여기에 그는 더 많은 것을 볼 수 있습니다,그것은 사실이다
혁명은 그만하고
만 거리에-하지만 사람들
너와 나의 모든 것엔
우리는 달리고 있지만,우리는 여전히 어디에 있는지 모른다…
이 단지 구체적인 정착촌의 목소리가 아니다
달리 어디를 달릴지 모르잖아
우리는 단지 사람들이 자신을 위해보고 싶어
어느 날 우리가 더있을 것입니다!
나는 그가 당신에게 올 것을 알고있다.
당신의 힘을 깨울 하루
일어나는 모든 것은
당신이 그것을 느낄 여기에 아마