James Last And His Orchestra — Have I Told You Lately 가사 및 번역
이 페이지에는 James Last And His Orchestra의 노래 "Have I Told You Lately"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Have I told you lately that I love you?
Have I told you there’s no one else above you?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Ease my troubles, that’s what you do.
For the morning sun in all it’s glory,
Meets the day with hope and comfort too,
You fill my life with laughter, somehow you make it better,
Ease my troubles, that’s what you do.
There’s a love less defined,
And its yours and its mine,
Like the sun.
And at the end of the day,
We should give thanks and pray,
To The One, to The One.
Have I told you lately that I love you?
Have I told you there’s no one else above you?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Ease my troubles, that’s what you do.
There’s a love less defined,
And its yours and its mine,
Like the sun.
And at the end of the day,
We should give thanks and pray,
To the one, to the one.
Have I told you lately that I Love you?
Have I told you there’s no one else above you?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Ease my troubles, that’s what you do.
Take away all my sadness, fill my life with gladness,
Ease my troubles, that’s what you do.
Take away all my sadness, fill my life with gladness,
Ease my troubles, that’s what you do.
가사 번역
최근에 사랑한다고 말했던가?
너 위에 아무도 없다고 말했니?
내 마음을 기쁨으로 채우고 내 모든 슬픔을 없애십시오,
내 문제를 완화,그게 당신이하는 일입니다.
아침 태양을 위해 모든 영광입니다,
희망과 안락함을 가진 날을 너무 만나십시오,
당신은 웃음으로 내 인생을 채우기,어떻게 든 당신은 더 나은 만들,
내 문제를 완화,그게 당신이하는 일입니다.
덜 정의 된 사랑이 있습니다,
그리고 그 당신과 그 광산,
태양처럼
그리고 하루의 끝에,
우리는 감사와 기도를 드려야 합니다,
하나,하나,하나.
최근에 사랑한다고 말했던가?
너 위에 아무도 없다고 말했니?
내 마음을 기쁨으로 채우고 내 모든 슬픔을 없애십시오,
내 문제를 완화,그게 당신이하는 일입니다.
덜 정의 된 사랑이 있습니다,
그리고 그 당신과 그 광산,
태양처럼
그리고 하루의 끝에,
우리는 감사와 기도를 드려야 합니다,
하나,하나,하나.
최근에 사랑한다고 말했던가?
너 위에 아무도 없다고 말했니?
내 마음을 기쁨으로 채우고 내 모든 슬픔을 없애십시오,
내 문제를 완화,그게 당신이하는 일입니다.
내 모든 슬픔을 없애고,내 삶을 기쁨으로 채우십시오,
내 문제를 완화,그게 당신이하는 일입니다.
내 모든 슬픔을 없애고,내 삶을 기쁨으로 채우십시오,
내 문제를 완화,그게 당신이하는 일입니다.