Jamppa Tuominen — Rannalla kyynelten meren 가사 및 번역
이 페이지에는 Jamppa Tuominen의 노래 "Rannalla kyynelten meren"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mielenhaikeus surut jäivät kyynelin erosin
ohi vieri harmaina päivät sua öin ikävöin
joskus sinut kun uneen suljin sinut näin lähelläin
yhä vielä kanssasi kuljin ja me itkimme vierekkäin
Me kaksi rannalla kyynelten meren
niin korkeina mainingit käy
suojaisa poukama meille kahdelle ei vain näy
me kaksi rannalla kyynelten meren
sen eronneet löytää vain voi
aavaton, lohdutun, surun tunteita tuuli soi
Emme löytäneet sitä rantaa missä saa rakastaa
sydän rauhaa ei tahdo antaa omanain olet vain
sinut uudelleen unet luovat, rakastan, eroan
surun vain ne mieleeni tuovat kuvan kaikista tummimman
Me kaksi rannalla kyynelten meren
niin korkeina mainingit käy
suojaisa poukama meille kahdelle ei vain näy
me kaksi rannalla kyynelten meren
sen eronneet löytää vain voi
aavaton, lohdutun, surun tunteita tuuli soi …(x2)
가사 번역
내가 사임 할 때 마음 챙김 슬픔은 눈물에 남아 있었다
오,네가 그립다.
가끔 이런 꿈에서 널 닥치곤 해
여전히 당신과 함께 걷고 우리는 나란히 울었다
우리 둘 다 눈물의 바다의 해안에
메인링이 얼마나 높죠?
우리 둘의 보호된 만은 나타나지 않아요
우리 둘 다 눈물의 바다의 해안에
헤어진 사람들은 그걸 찾을 수 있어
아하토,위로의 느낌,슬픔 바람이 울렸다
우리는 사랑 해변을 찾을 수 없습니다
심장 평화는 당신의 자신을 제공 할 수 없습니다 당신은 단지
당신은 꿈에 의해 다시 만들어집니다,나는 사임,사랑 해요
슬픔을 떠올리게 하는 건 가장 어두운 그림이야
우리 둘 다 눈물의 바다의 해안에
메인링이 얼마나 높죠?
우리 둘의 보호된 만은 나타나지 않아요
우리 둘 다 눈물의 바다의 해안에
헤어진 사람들은 그걸 찾을 수 있어
열린,편안함의 감정,바람이 울리는 슬픔...(x2)