Jarvis Cocker — “Further Complications.” 가사 및 번역
이 페이지에는 Jarvis Cocker의 노래 "“Further Complications.”"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the geginning there was nothing &,
to be honest, that suited me just fine.
I was three weeks late coming out of the womb
In no great rush to join the rest of mankind
where there were:
Further complications —
further complications in store.
I was not born in war-time &
I was not born in pain or poverty.
I need an addiction,
I need an affliction;
to cultivate a personality.
I need some:
further complications.
Further complications in store.
Your life is just a carrier-bag.
The enemy without has now moved in somewhere else.
If your parents didn’t screw you up, why not do it yourself?
Go fight your battles — go to a disco.
You want to suffer? Go to a Rock Show.
Do you follow me?
Then follow me to:
Further complications —
further complications in store.
Your life is just a carrier-bag.
Over-fill it and the straps will snap.
& I used to think that people all chose lives they led
But there’s so many other choices
that you’ve got to make instead.
Don’t write a novel; a shopping-list is better.
It’s a complicated Boogie & I don’t know any better, baby.
Further complications —
further complications in store.
Your life is just a carrier bag.
Over-fill it and the straps will snap.
Further complications — Further complications
Do you follow me?
가사 번역
게기닝에 아무것도 없었다 &,
솔직히 말해서,그 잘 나에게 적합.
난 3 주 늦게 태어났어
인류에게 합류하기에는 서두르지 않는다
거기 있던 곳에:
추가 합병증 —
저장소에 추가 합병증.
나는 전쟁 시간에 태어나지 않았다 &
나는 고통 또는 빈곤에서 태어나지 않았다.
나는 중독이 필요하다,
고난이 필요해요;
개성을 키우기 위해서요
나는 몇 가지가 필요:
추가 합병증.
저장소에 추가 합병증.
당신의 인생은 단지 캐리어 가방입니다.
적 없는 적은 이제 다른 곳으로 옮겨졌습니다
네 부모님이 널 망쳐놓지 않았다면,왜 직접 하지 않지?
당신의 전투 싸움을 이동—디스코로 이동합니다.
고통받고 싶어? 록쇼로 가
날 따라와요?
그럼 날 따라와:
추가 합병증 —
저장소에 추가 합병증.
당신의 인생은 단지 캐리어 가방입니다.
그것을 오버 채우고 스트랩이 스냅됩니다.
&나는 사람들이 모두 그들이 주도 삶을 선택 있다고 생각하는 데 사용
그러나 다른 많은 선택이있다
네가 대신 만들어야 한다고
소설을 쓰지 마십시오;쇼핑 목록은 더 낫다.
그것은 복잡한 부기&나는 더 나은,아기를 모른다.
추가 합병증 —
저장소에 추가 합병증.
당신의 인생은 단지 캐리어 가방입니다.
그것을 오버 채우고 스트랩이 스냅됩니다.
추가 합병증—추가 합병증
날 따라와요?