Jason Isbell — No Choice in the Matter 가사 및 번역
이 페이지에는 Jason Isbell의 노래 "No Choice in the Matter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We’ll say a friend of mine, a fella I know real well
Came to me on Friday and he had a story to tell
I’ve heard it a thousand times, but this one hits close to home
The woman who left him I’ve taken for my own
Love leaves you no choice in the matter
And there ain’t a damn thing sadder than a man
In the throes of something real
The woman that lays down beside you
She can’t help or hide you
It don’t matter how she wants to feel
So I bought him a round or two and gave him a talking to
I said, «Boy, you can’t let yourself get so far»
But you can’t tell a man a thing when he’s picking out diamond rings
And you yourself don’t know who you are
Love leaves you no choice in the matter
And there ain’t a damn thing sadder than a man
In the throes of something real
The woman that lays down beside you
She can’t help or hide you
It don’t matter how she wants to feel
My hands, they used to be a young man’s hands
But I worked 'em to the bone
When’d she even find the time to get to know another man?
«Leave me alone,» he said, «leave me alone»
Love leaves you no choice in the matter
And there ain’t a damn thing sadder than a man
In the throes of something real
The woman that lays down beside you
She can’t help or hide you
It don’t matter how she wants to feel
가사 번역
우리는 내 친구,내가 진짜 잘 알고있는 친구를 말할 것이다
금요일에 나한테 와서 할 얘기가 있었어
천 번은 들었지만 이번은 집 근처야
그를 떠난 여자는 내 자신을 위해 찍은
사랑은 너에게 선택의 여지를 남기지 않아
남자보다 더 슬픈건 없어
진짜 무언가의 목에서
네 옆에 누운 여자
그녀는 당신을 도우거나 숨길 수 없습니다
어떻게 느끼든 상관없어
그래서 나는 그에게 라운드 또는 두 가지고 그에게 말하기를
내가 말했지"멀리 가게 놔둘 순 없어"»
다이아몬드 반지를 고를 땐 아무한테도 말 못 해
그리고 당신은 자신이 누구인지 모른다.
사랑은 너에게 선택의 여지를 남기지 않아
남자보다 더 슬픈건 없어
진짜 무언가의 목에서
네 옆에 누운 여자
그녀는 당신을 도우거나 숨길 수 없습니다
어떻게 느끼든 상관없어
내 손,그들은 젊은 남자의 손이었다
하지만 뼛속까지
언제 다른 남자를 만날 시간을 찾았지?
"나를 내버려둬라"고 말했다.»
사랑은 너에게 선택의 여지를 남기지 않아
남자보다 더 슬픈건 없어
진짜 무언가의 목에서
네 옆에 누운 여자
그녀는 당신을 도우거나 숨길 수 없습니다
어떻게 느끼든 상관없어