Jaula de Grillos — Despidete 가사 및 번역
이 페이지에는 Jaula de Grillos의 노래 "Despidete"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Despidete
El cuento ya se acaba
Es el último compás
Despidete
Cortaron nuestras alas
Justo antes de volar
Prometeme
Que no lloraras
Sabes que no es un punto y final
Recordare cada noche en tu piel
Cada amanecer en tu edén
Recordare que el destino una vez
Quiso detener mi camino a tus pies
Y ahora te alejas y no se que hacer
Despidete
Los Beatles ya no cantan
Tan alegres como ayer
Despidete
Si sobran las palabras
Solamente acercate
Y abrazame solo abrazame
Como si el mundo se fuera a romper
Recordare cada noche en tu piel
Cada amanecer en tu edén
Recordare que el destino una vez
Quiso detener mi camino a tus pies
Y ahora te alejas…
Y si en algun momento el veneno de la soledad
Entra por mi cuerpo y el silencio me intenta ahogar
Sabre que me salvaras
Recordare cada noche en tu piel
Cada amanecer en tu edén
Recordare que el destino una vez
Quiso detener mi camino a tus pies
Y ahora te alejas y no se que hacer
No se que hacer
가사 번역
작별 인사
이 이야기는 끝났습니다
그것은 마지막 비트
작별 인사
그들은 우리의 날개를 잘라.
당신이 비행 직전에
약속해줘
울지 마
그게 요점이 아니라는걸 알잖아요
매일 밤 네 피부를 떠올릴 거야
당신의 에덴의 모든 새벽
나는 한 번 그 운명을 기억할 것이다
네 발에서 내 길을 막고 싶어 했어
이제 넌 떠났고 난 뭘 해야할지 모르겠어
작별 인사
비틀즈는 더 이상 노래하지 않습니다
어제처럼 행복해요
작별 인사
단어가 남은 경우
그냥 가까이 와
그리고 날 안아줘
세상이 무너질 것처럼
매일 밤 네 피부를 떠올릴 거야
당신의 에덴의 모든 새벽
나는 한 번 그 운명을 기억할 것이다
네 발에서 내 길을 막고 싶어 했어
그리고 지금 당신은 멀리 걸어…
그리고 만약 어떤 시점에서 외로움의 독
그것은 내 몸에 들어가 침묵은 나를 익사하려고
네가 날 구했다는 걸 알아
매일 밤 네 피부를 떠올릴 거야
당신의 에덴의 모든 새벽
나는 한 번 그 운명을 기억할 것이다
네 발에서 내 길을 막고 싶어 했어
이제 넌 떠났고 난 뭘 해야할지 모르겠어
뭘 해야 할지 모르겠어