Jean-Francois Breau — Je m'en irai 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Francois Breau의 노래 "Je m'en irai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Parce que la pluie qui tombe encore...
Parce que ces quatre murs qui nous retiennent
Comme ces gouttes échappées du dehors
Et puis parce que qu'un jour
Nos regards se rengainent...
Et puis l'amour
Si j'en avais fait le tour
Je te dirai, je te dirai
Les mots perdus
Ceux qu'on ne cherchent plus...
Je m'en irai, je m'en irai
S'il faut, tu sais s'il faut je m'en irai
Je partirais, s'il faut je m'en irai...
Parce qu'au lieu de discours
On pourrait vivre
Et voler les secondes
Et puis repeindre le monde autour
Parce qu'on ne sait plus rien
Ni de soi, ni des autres et que l'amour
Si j'en avais fait le tour...
Et parce que ça fait mal
Et puis parce que rien
Parce qu'on se perd
Et qu'il faut parfois refaire la fin
Parce qu'il pleut encore
Parce que je perds mon nord
Parce que l'amour...
Parce que je t'aime toujours
Je te dirais, je te dirais
Les mots perdus
Qui ne le seront plus...
Et je m'en irai, je m'en irai
S'il faut, tu sais
S'il faut je m'en irai
Je m'en irai, s'il faut je m'en irai
Je partirai, s'il faut je m'en irai...
Je m'en irai, s'il faut je m'en irai.
Je m'en irai, je partirais
Je m'en irai, s'il faut je m'en irai...
가사 번역
비는 여전히 떨어지고 있기 때문에...
기 때문에 이러한 네 가지 벽는 우리가 이와 같은 방울을 탈출 외부에서 때문에 그는 어느 날 우리 눈을 가려진...
다음 사랑하면 나도 그것은 주위에 나는 당신을 말할 것이다,나는 당신을 말할 것 잃어버린 말을 사람들 우리는 더 이상을 추구합니다...
내가 가야만 한다면,내가 가야할지,내가 가야할지,내가 가야만 한다면...
기 때문에 대신 음성을 우리가 살고 훔치는 초과한 다음 다시 주변의 세상 때문에 우리는 더 이상 아무것도 알고 자신에 대해하거나 다른 사람을 사랑하는 그것을 완료했다면 주위에...
기 때문에 아프고 그 후기 때문에 아무것 때문에 우리는 때로는 우리가 해야 하기 때문에 결국 그것은 여전히 비가기 때문에 내 north 기 때문에 사랑입니다...
기 때문에 나는 항상 당신을 사랑 나는 당신을 말할 것입,나는 당신을 말할 것입은 말을 잃었다는 더 이상 없을 것입니다...
내가 가야만 한다면,내가 가야만 한다면,내가 가야만 한다면,내가 가야만 한다면,내가 가겠어...
필요하면 갈게요
가볼게요,가볼게요,가볼게요,필요하면,가볼게요..