Jean-Jacques Goldman — Encore un matin 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Jacques Goldman의 노래 "Encore un matin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Encore un matin
Un matin pour rien
Une argile au creux de mes mains
Encore un matin
Sans raison ni fin
Si rien ne trace son chemin
Matin pour donner
Ou bien matin pour prendre
Pour oublier ou pour apprendre
Matin pour aimer, maudire ou mépriser
Laisser tomber ou résister
Encore un matin
Qui cherche et qui doute
Matin perdu cherche une route
Encore un matin
Du pire ou du mieux
À éteindre ou mettre le feu, oh
Un matin, ça ne sert à rien
Un matin, sans un coup de main
Ce matin, c’est le mien, c’est le tien
Un matin, de rien
Pour en faire, un rêve plus loin
Encore un matin
Ou juge ou coupable
Ou bien victime ou bien capable
Encore un matin, ami, ennemi
Entre la raison et l’envie
Matin pour agir ou attendre la chance
Ou bousculer les évidences
Matin innocence, matin intelligence
C’est toi qui décide du sens
Un matin, ça ne sert à rien
Un matin, sans un coup de main
Ce matin, c’est le mien, c’est le tien
Un matin, de rien
Pour en faire, un rêve plus loin
Un rêve plus loin
Encore un matin
Un matin, ça ne sert à rien
Un matin, sans un coup de main
Ce matin, c’est le mien, c’est le tien
Un matin, de rien
Pour en faire, un rêve plus loin

가사 번역

아침 한 번 더
아무것도 한 아침
내 손에 흙 한 마리가
아침 한 번 더
이유 또는 끝 없음
아무것도 그 경로를 추적하지 않는 경우
줄 것이다 아침
또는 취할 아침
잊거나 배우려면
사랑,저주 또는 경멸하는 아침
하락 또는 저항하십시오
아침 한 번 더
누가 추구 누가 의심
잃어버린 아침은 길을 추구
아침 한 번 더
최악의 또는 최고
소화 또는 불을 넣어,오
어느 날 아침,그것은 아무 소용이 없다
어느 날 아침,도움없이 손
오늘 아침엔 내 거야 네 거야
어느 날 아침,당신은 환영합니다
더 이상 꿈을 꾸기 위해
아침 한 번 더
또는 판사 또는 유죄
피해자 또는 가능 여부
어느 날 아침,친구,적
이유와 부러움 사이
아침 행동 또는 행운을 기다릴
또는 증거를 흔들
아침 무죄,아침 정보
이 의미를 결정하는 사람은 당신입니다
어느 날 아침,그것은 아무 소용이 없다
어느 날 아침,도움없이 손
오늘 아침엔 내 거야 네 거야
어느 날 아침,당신은 환영합니다
더 이상 꿈을 꾸기 위해
더 꿈
아침 한 번 더
어느 날 아침,그것은 아무 소용이 없다
어느 날 아침,도움없이 손
오늘 아침엔 내 거야 네 거야
어느 날 아침,당신은 환영합니다
더 이상 꿈을 꾸기 위해