Jean-Jacques Goldman — Je voudrais vous revoir 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Jacques Goldman의 노래 "Je voudrais vous revoir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cette lettre peut vous surprendre
Mais sait-on? Peut-être pas
Quelques braises échappées des cendres
D’un amour si loin déjà
Vous en souvenez-vous?
Nous étions fous de nous
Nos raisons renoncent, mais pas nos mémoires
Tendres adolescences, j’y pense et j’y repense
Tombe mon soir et je voudrais vous revoir
Nous vivions du temps, de son air
Arrogants comme sont les amants
Nous avions l’orgueil ordinaire
Du «nous deux c’est différent "
Tout nous semblait normal, nos vies seraient un bal
Les jolies danses sont rares, on l’apprend plus tard
Le temps sur nos visages a soumis tous les orages
Je voudrais vous revoir et pas par hasard
Sûr il y aurait des fantômes et des décors à réveiller
Qui sont vos rois, vos royaumes? mais je ne veux que savoir
Même si c’est dérisoire, juste savoir
Avons-nous bien vécu la même histoire?
L'âge est un dernier long voyage
Un quai de gare et l’on s’en va
Il ne faut prendre en ses bagages
Que ce qui vraiment compta
Et se dire merci
De ces perles de vie
Il est certaines blessures au goût de victoire
Et vos gestes, y reboire
Tes parfums, ton regard
Ce doux miroir
Où je voudrais nous revoir

가사 번역

이 편지는 당신을 놀라게 할 수 있습니다
그러나 우리는 알 수 있습니까? 어쩌면 아닐 수도 있습니다
불 몇 마리가 재에서 탈출했다
사랑으로 부터 지금까지 이미
기억나세요?
우리는 우리에 대해 미쳤다
우리의 이유는 포기하지만 우리의 기억은 포기합니다
부드러운 십대,나는 그것에 대해 생각하고 그것에 대해 생각합니다
내 저녁 폭포 그리고 난 당신을 다시보고 싶습니다
우리는 그의 공기,시간에서 살았다
연인 만큼 오만
우리는 평범한 자존심을 가지고 있었다.
에서"우리 두 사람은 다르다 "
모든 것이 우리에게 평범한 것처럼 보였고,우리의 삶은 공이 될 것입니다
예쁜 춤은 드문,우리는 나중에 배울 수 있습니다
우리 얼굴의 날씨는 모든 폭풍을 겪었습니다
다시 보고 싶군
물론 유령과 풍경이 일어날 것입니다
네 왕국은 누구지? 하지만 난 그냥 알고 싶어
말도 안되는 경우에도,그냥 알고
우리는 같은 이야기를 잘 살았습니까?
나이는 마지막 긴 여행 이다
기차역과 우린 떠날거야
그의 수하물에 걸릴 필요가 없습니다
정말 중요 무엇
그리고 당신을 감사 말한다
이 진주의 삶
그것은 승리의 맛에 특정 부상 이다
그리고 당신의 제스처는 다시 이동합니다
당신의 향수,당신의 모습
이 연약한 거울
우리를 다시 보고 싶은 곳