Jean-Jacques Goldman — Long Is the Road (Américain) 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Jacques Goldman의 노래 "Long Is the Road (Américain)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dum dum da de dum da de dam dam…
Au-delà de nos vents, passée notre frontière
Dans ces pays soleil de sable et de pierre
Là où malgré les croix et malgré les prières
Les dieux ont oublié ces maudites terres
Dans sa pauvre valise, ses maigres affaires
Une histoire banale d’homme et de misère
Il tient dans sa chemise ses ultimes richesses
Ses deux bras courageux, sa rude jeunesse
Et tout contre sa peau, comme un trésor inca
Son nom sur un visa pour les U.S.A
But long is the road
Hard is the way
Heavy my load
But deep is my faith
Long is the road
Sur des highway sixty one, l’ombre d’un Zimmerman
Dix trains de losers pour un Rockfeller
Brûler sa peau pour etre un Battling Joe
Quand chaque espoir se décline en dollars
Jusqu’aux bannières où les stars s’affichent
Sous les lumières, tout est blanc, propre et riche
Du «jeudi noir» jusqu’aux bleus de John Ford
Dans chaque histoire se cache un chercheur d’or
But long is the road (Américain)
Hard is the way (Américain)
Heavy my load (Américain)
But deep is my faith
Long is the road

가사 번역

둠덤 예 덤 예 댐 댐…
우리의 바람을 넘어서 국경을 넘어
이 나라 모래와 돌 태양
십자가에도 불구하고 기도에도 불구하고
신들은 이 저주받은 땅을 잊었습니다
그의 가난한 가방,그의 빈약 한 소지품에
남자와 불행의 평범한 이야기
그는 그의 셔츠에 그의 궁극적 인 재물을 보유하고 있습니다
그의 두 용감한 무기,그의 가혹한 젊음
그리고 그의 피부에 대한 모든,잉카 보물 등
그의 이름은 미국 비자
하지만 긴 길은
하드 는 방법입니다
무거운 내 부하
그러나 깊은 나의 믿음입니다
길도 길어요
60 번 고속도로에서 짐머만의 그림자
록펠러를 위한 패자 열 열차
싸우고 조 그의 피부를 굽기
모든 희망이 달러로 내려 올 때
별을 볼 수 있는 배너까지
조명 아래 모든 것이 흰색,깨끗하고 풍부합니다
"블랙 목요일"에서 존 포드의 블루스로
모든 이야기에서 금 파는 사람을 숨 깁니다
그러나 긴 도로(미국)입니다)
하드 방법(미국)이다)
무거운 내 부하(미국)
그러나 깊은 나의 믿음입니다
길도 길어요