Jean-Jacques Goldman — Nos mains 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Jacques Goldman의 노래 "Nos mains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sur une arme les doigts noués
Pour agresser, serrer les poings
Mais nos paumes sont pour aimer
Et pas de caresse en fermant les mains
Longues et jointes en une prière
Bien ouvertes pour acclamer
Dans un poing les choses à soustraire
On ne peut rien tendre, les doigts pliés
Quand on ouvre nos mains
Il suffit de rien, dix fois rien
Il suffit d’une ou deux secondes
À peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains
Mécanique simple et facile
Des veines et dix métacarpiens
Des phalanges aux tendons dociles
Et tu relâches ou bien tu retiens
Et des ongles faits pour griffer
Poussent au bout du mauvais côté
Celui qui menace ou désigne
De l’autre on livre nos vies dans les lignes
Quand on ouvre nos mains
Il suffit de rien, dix fois rien
Il suffit d’une ou deux secondes
À peine un geste, un autre monde
Quand on ouvre nos mains
Un simple geste d’humain
Quand se desserrent ainsi nos poings
Quand s'écartent nos phalanges
Sans méfiance, une arme d'échange
Des champs de bataille en jardin
Le courage du signe indien
Un cadeau d’hier à demain
Rien qu’un instant d’innocence
Un geste de reconnaissance
Quand on ouvre comme un écrin
Quand on ouvre nos mains
가사 번역
무기에 손가락을 매듭
공격,주먹을 쥐고
그러나 우리의 손바닥은 사랑 할 것입니다
손을 닫을 때 더 쓰다듬어 없습니다
긴 하나의 기도에 합류
환호에 열기
주먹에서 뺄 것들
아무것도 구부러진 손가락 부드러운 될 수 없습니다
우리가 우리의 손을 열 때
그냥 아무것도,열 번 아무것도
그냥 하나 또는 두 개의 초
거의 제스처,다른 세계
우리가 우리의 손을 열 때
간단하고 쉬운 기계공
정맥과 십 메타카팔스
팔랑게에서 유순한 힘줄에
그리고 당신은 풀어 놓거나 당신은 후에 붙듭니다
그리고 긁기를 위해 하는 못
잘못된 쪽 끝에서 자라
위협 또는 지정을 하는 사람
다른 한편으로 우리는 우리의 삶을 선으로 인도합니다
우리가 우리의 손을 열 때
그냥 아무것도,열 번 아무것도
그냥 하나 또는 두 개의 초
거의 제스처,다른 세계
우리가 우리의 손을 열 때
인간의 간단한 제스처
우리의 주먹이 이렇게 불릴 때
팔랑게가 갈라질 때
순진한,교환 무기
정원의 전장
인도 기호의 용기
어제부터 내일까지의 선물
무죄의 단지 순간
감사의 제스처
당신이 상자 같이 열 때
우리가 우리의 손을 열 때