Jean-Louis Aubert — Alta Gracia 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Louis Aubert의 노래 "Alta Gracia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Rue de la persévérance
Dans l’ombre et dans la décadence
Les coeurs battent les tambours
De l’amour
Les yeux des femmes donnent la douceur
A plus de quatre générations
Les yeux des hommes sont un délit
L’une d’elle sonnera
Quand le moment viendra
L’insurrection
L’un d’eux appellera
Et tous répondront
Révolution
Alta gracia
Tu es belle
Quand tu danses
Tu es celle
Qui avance
Alta gracia
Oh bébé
Je te rejoins et j’ai des ailes
Rue de la désespérance
Dans les sourires une souffrance
Ils ont tous faim c’est pour de bon
Silence
Et le parti, lui, veille au grain
Le grain qui ne pousse plus
Et demain, ils n’auront plus rien
Demain
Les flics dans les rues
Interpellent à vue
Tous les cent mètres
Miguel et Roberta
Sont au commissariat
Jusqu'à demain peut-être
Alta Gracia
Tu es belle
Quand tu danses
Tu m’appelles
Et j’avance
Alta Gracia
Oh bébé
Je te rejoins et j’ai des ailes
J’ai des ailes
Impasse de la délivrance
Quand les deux mondes se rejoindront
La politique avalera
Ses démons
Et la musique se lèvera
Sur la ville au-dessus des toits
Et le peuple chantera
Sans canon
Tu tu tu tu tu tu tu
Oh bébé, je te rejoins et j’ai des ailes
Alta gracia !
가사 번역
인내의 거리
그림자와 퇴폐
마음은 드럼을 이길
사랑
여자의 눈은 부드러움을 줍니다
4 세대 이상
남자들의 눈은 범죄야
그 중 하나가 울릴 것입니다
시간이 올 때
반란군
그들 중 한 명이 전화 할 것입니다
그리고 모든 응답 할 것이다
혁명
높은 은혜
당신은 아름다운
당신이 춤을 때
너야말로
누가 진보
높은 은혜
오 베이비
나도 같이 가면 날개가 있어
절망의 거리
미소 한 고통
그들은 모두 배고픈 것 그것은 좋은입니다
침묵
그리고 파티 곡물을 통해 시계
더 이상 자라지 않는 곡물
그리고 내일 그들은 아무것도 없을 것이다
내일
거리에 경찰
시력 질문
100 미터 마다
미구엘과 로버타
경찰서에 있습니다
내일까지 어쩌면
높은 은혜
당신은 아름다운
당신이 춤을 때
날 부르고
그리고 나는 앞으로 나아간다
높은 은혜
오 베이비
나도 같이 가면 날개가 있어
나는 날개를 가지고
구원의 막 다른 골목
두 세계가 함께 올 때
정치는 삼킬 것이다
그의 악마
그리고 음악은 상승 할 것이다
지붕 위의 도시
그리고 사람들은 노래 할 것입니다
배럴 없이
당신 당신 당신 당신 당신 당신 당신
오,자기야,난 당신과 함께 날개가
하이 그레이스!