Jean-Louis Aubert — ON AIME (COMME ON A ÉTE AIME) 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Louis Aubert의 노래 "ON AIME (COMME ON A ÉTE AIME)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On n’invente pas un sentiment
Les baisers donnent l’alphabet
L’amour nous signe
Ouvre des plaies
L’amour nous soigne
L’amour nous fait
On aime comme on a été aimé
C’est cela qui nous fait grandir
De reproduire ou déconstruire
Ce qui nous a été donné
Sans jamais pouvoir en parler
On aime comme on a été aimé
C’est dans les mains de nos parents
C’est dans le coeur de nos amants
Regard aimé, regard aimant
C’est le plus clair de notre temps
Le plus obscur de nos tourments
On n’invente pas un sentiment
Même si on veut faire autrement
On aime comme on a été aimé
On dit les chiens n’font pas des chats
Et que l’on est que c’qu’on connait
On désire ce qu’on n’connait pas
Un autre chien, un autre chat
On aime comme on a été aimé
Toutes ces secondes de tendresse
Dérobées à l’emporte-pièce
Toutes les claques, les maladresses
Pour que ça dure, pour que ça cesse
On aime comme on a été aimé
C’est dans les mains de nos parents
C’est dans le coeur de nos amants
C’est dans les yeux de nos enfants
C’est le plus clair de notre temps
Le plus obscur de nos tourements
On n’invente pas un sentiment
Même si on veut faire autrement
On aime comme on a été aimé
Et j’aime comme tu m’as aimé
가사 번역
우리는 느낌을 만들지 않습니다
키스는 알파벳을 제공합니다
사랑은 우리를 서명합니다
상처를 엽니 다.
사랑은 우리를 치유
사랑은 우리를 만든다
우리는 우리가 사랑했던 대로 사랑합니다
이게 바로 우리가 자라는 거야
재생 또는 해체하기 위해
우리에게 주어진 것
이제까지 그것에 대해 이야기 할 수없이
우리는 우리가 사랑했던 대로 사랑합니다
그것은 우리의 부모의 손에
그것은 우리의 연인의 마음에
사랑하는 모습,사랑의 모습
이 시간 중 가장 깨끗한
가장 어두운 고통
우리는 느낌을 만들지 않습니다
우리가 다른 일을 할 경우에도
우리는 우리가 사랑했던 대로 사랑합니다
개들이 고양이를 만들지 않는다고 합니다
그리고 우리는 우리가 알고 있다는 것을
우리는 우리가 모르는 것을 원한다
또 다른 개,또 다른 고양이
우리는 우리가 사랑했던 대로 사랑합니다
부드러움의 모든 초
쿠키 커터에서 도난
모든 때려,어색함
마지막으로,멈추게 하기 위해서
우리는 우리가 사랑했던 대로 사랑합니다
그것은 우리의 부모의 손에
그것은 우리의 연인의 마음에
그것은 우리의 아이들의 눈에
이 시간 중 가장 깨끗한
우리 할부들의 가장 어두운 곳
우리는 느낌을 만들지 않습니다
우리가 다른 일을 할 경우에도
우리는 우리가 사랑했던 대로 사랑합니다
그리고 난 당신이 나를 사랑으로 사랑