Jean-Louis Aubert — Puisses-tu 가사 및 번역
이 페이지에는 Jean-Louis Aubert의 노래 "Puisses-tu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu connaîtras les chagrins sans raison,
Tu croiseras aussi la trahison,
Tu entendras leurs paroles à foison,
Et parfois même jusqu’à la déraison.
Tu verras la bassesse, l’impudeur,
Tu connaîtras aussi l’agression,
Et tu verras des micros tendus
Vers des femmes et des enfants nus.
Puisses-tu vivre, continuer,
Puisses-tu aimer, continuer,
Puisses-tu puiser un peu d’eau
Dans le puits de tes nuits.
Puisses-tu sourire, et même rire
Quand le pire est à venir.
Puisses-tu aimer sans sourciller,
Simplement continuer.
Tu connaîtras les chagrins à foison
Et les douleurs que tout le monde partage
Tu entendras des demandes et des pleurs
Et parfois ça frisera la déraison
Et tu verras tous ces mondes inconnus
Que tu seras sûr d’avoir déjà vu
Tu goûteras les fruits de la passion
Et le goût amer de la désillusion
Puisses-tu vivre
Puisses-tu aimer
Puisses-tu vivre
Continuer
Puisses-tu puiser dans le puits
De tes nuits et rêver
Puisses-tu vivre
Continuer
Sans sourciller et aimer
Qui tu es...
qui tu es
qui tu es
qui tu es
…
Puisses-tu aimer
Qui tu es…
가사 번역
당신이 알고 슬픔을 아무 이유 없이,당신은 또한 크로스 배신,당신이 듣고 그들의 말이 풍부에서,때로는 지점의 광기입니다.
당신이 볼 baseness,뻔뻔 스러,당신은 또한 알아 침략,그리고 마이크로 뻗어를 벗은 여성들과 아이들입니다.
당신은 당신의 밤 우물에서 물 좀 그릴 수 있습니다,계속,계속,사랑 수 있습니다,살 수 있습니다.
최악의 올 아직 때 당신은 미소,심지어 웃을 수 있습니다.
당신은 눈썹없이 사랑 수,그냥 계속.
당신이 알고 슬픔과 슬픔을 모두 공유할 것이 요청을 듣고 울고 때로는 것이 컬 광고 당신은 참된 삶의 예배자,참된 예배 인도 알 수 없는 세계가 당신은 확실 할 것이 이미 보았을 것이 맛의 과일은 열정과의 쓴 맛 환멸 당신은 살 수도 당신은 사랑을 살 수 있습을 계속할 수 있으로 꼭 잘 당신의 밤과 꿈을 살 수 있습하지 않고 계속 눈썹과 사랑하는 사람들에 당신이 있습니다...
당신이 누군지 당신이 누군지... 당신은 당신이 누구인지 사랑 수 있습니다…