Jean-Louis Murat — Baby Carni Bird 가사 및 번역

이 페이지에는 Jean-Louis Murat의 노래 "Baby Carni Bird"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hé frère, regarde c’te nouvelle
C’est-y pas un truc énorme?
Si tu veux bien vivre dans une poubelle
Y te refont une bite en or Ouais une bite en or Ok ben je te laisse travailler ton drive
Putain une bite en or Je te prends le Ronnie Bird
Et le Sonny and Cher
Ouh, de l’or
Moi j’aime chanter toutes les nuits
En vrai baby carni bird
Monocorde dans ma nuit d’hiver
Un vrai baby carni bird
Wootchie !
Vas-y play ta part tes
Pièges à corneilles
M’a gueulé un type du fond
J’ai dit: «Qu'est-ce t’as toi?
C’est quoi ta corneille ?»
Et puis y m’dit: «C'est quoi ton fond?
Y m’dit, y m’dit: «C'est quoi ce fond ?»
Mais v’là qu’un autre mariole
Me dit: «Hé mon gars
Tu t’remember Trafalgar ?»
J’ai dit: «Ben non, tu tombes mal mon gars
Moi je m’remember pas Trafalgar
Moi pas de Trafalgar»
Wootchie !
Je triais des brèves dans un Dancing hall
Ils jouèrent un truc très swing
Je lui dis: «Vous dansez?
Vous dansez mam’zelle ?»
Elle me dit: «Dites donc
Vous ne seriez pas un d’ces bbcb, vous?
Un d’ces baby carni bird ?»
Mélanie souffrait
Elle m’a dit: «Je t’aime
Mais comment peux-tu te mentir ?»
J’ai dit: «C'est marrant, je Pensais de même mais
Comment peut-on se mentir
Ouh ! Comment peut-on se mentir ?»
Wootchie !
Ok je file à Vienne
Je lui dis: «Oh c’est quoi
Qu’est-ce qui cloche
Dans ma tisane ?»
Y m’dit: «Tiens-toi bien
Aux dernières nouvelles
C’est l’autre qui ne t’aime pas
Oui c’est l’autre qui ne t’aime pas»
J’ai dit: «Quoi, un mec qu’a
Perdu ses cheums qu’a
La berline toute inondée
Qui de sa berline voit le feu
Dans sa chambre ?»
Y m’dit: «Ben ouais, t’as pu qu'à te marrer.
Ben ouais t’as pu qu'à te marrer
Wootchie !
Triste je suis parti dans le Montana
Voir le Billy tête de mort
J’lui dis: «Hé mon Bill qu’est-ce
Tu penses de ça ?» Y m’dit: «Ecoute
On dirait un sport
Ecoute on dirait un sport»
Là j’croise Sitting Bull
Je lui dis: «Hé, m’sieur Bill
On n’a plus de papillons !»
Y m’dit: «Ca tombe bien
Nous on n’a plus de mules
Mais dis donc, toi t’es con t’es con
Alors toi t’es vraiment con»
Wootchie !
Moi j’aime chanter toutes les nuits
En vrai baby carni bird
Monocorde dans ma nuit d’hiver
Un vrai baby carni bird
Wootchie !

가사 번역

형,이 뉴스 좀 봐
큰 일 아닌가요?
쓰레기통에 살고 싶다면
Ye te 다시 실행 황금 수탉 그래 황금 수탉 OK 그럼 난 당신이 당신의 드라이브를 작동하도록하겠습니다
존나 황금 거시기야 로니 버드를 데려갈게
그리고 소니와 쉐어
오,골드
나는 매일 밤 노래를 좋아합니다
에서 실제 아기 카니 새
내 겨울 밤에 모노 코드
진짜 아기 카니 새
우치!
당신의 부분을 재생 이동
크로우 트랩
바닥에 있는 남자한테 소리질렀어
"너 왜 그래?"
네 까마귀가 뭐야?»
그리고 그는 말했다,"당신의 바닥은 무엇입니까?
"이 바닥이 뭐야?"»
하지만 또 다른 마리올이 있습니다
"이봐,친구.
트라팔가 기억나?»
"글쎄,아니,당신은 사람이 잘못 떨어지고있어.
나 나는 트라팔가하지 기억
나에게 트라팔가 없다»
우치!
댄스홀에서 단편 소설을 정리하고 있었어
그들은 매우 스윙 것을했다
"춤추고 있어?"
엄마 춤 춰요?»
그녀는 나에게 말한다,"이렇게 말하십시오
당신은 그 bbcbs 중 하나가 될 것입니다,당신은 것?
그 아기 카니 버드?»
멜라니 고통
그녀는 말했다,"나는 당신을 사랑합니다.
그러나 당신은 어떻게 자신에게 거짓말을 할 수 있습니까?»
나는 그렇게 생각,재미,"고 말했다,하지만
어떻게 서로에게 거짓말을 할 수 있습니까
우와! 어떻게 서로에게 거짓말을 하죠?»
우치!
좋아,비엔나 갈거야
나는"오,그것은 무엇인가?
무엇이 잘못
내 허브 티에?»
그는 말했다,"기다려.
최신 뉴스에
널 사랑하지 않는 건 다른 거야
예,당신을 사랑하지 않는 다른 하나입니다»
내가 말했지"뭐,한 남자가
그의 체를 잃었다
범람 된 세단
누가 그의 세단에서 불을 본다
그의 방에?»
그는 말했다,"음,그래,당신은 그냥 재미 있었다.
음,그래,당신은 그냥 재미를 가질 수 있었다.
우치!
슬픈 나는 몬타나에 갔다
보 이 빌리 데스헤드
"빌,왜 그래?"
그렇게 생각해?"그리고 그는 나에게 말했다,"들어
스포츠 같아
에코트 온 디라이트 유엔 스포츠»
앉은 황소 자 제이크로즈
지 루이 지:"헤,미시 어 빌
N'a 플러스 de papillons 에!»
"톰베 비엔"
Nous 에 n'a 플러스 de 뮬
마이스 디스 돈크,토이 티스 콘
Alors toi t'es vraiment con»
우치!
모이 제이미 챈터 도츠 레수트
엔 vrai 아기 카니 버드
모노코르데 단스 마누이트 디우버
Un vrai 베이비 카니 버드
우치!